Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith was Enoch translated that he should not see death; neither was he found, for God had taken him away. Before he was taken away, he was reported of that he had pleased God.

New American Standard Bible

By faith Enoch was taken up so that he would not see death; and he was not found because God took him up; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.

King James Version

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Holman Bible

By faith Enoch was taken away so he did not experience death, and he was not to be found because God took him away. For prior to his removal he was approved, since he had pleased God.

International Standard Version

By faith Enoch was taken away without experiencing death. He could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he won approval as one who pleased God.

A Conservative Version

By faith Enoch was transferred to not see death, and he was not found, because God transferred him. For before his removal he was reported to be pleasing to God.

American Standard Version

By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:

Amplified

By faith [that pleased God] Enoch was caught up and taken to heaven so that he would not have a glimpse of death; and he was not found because God had taken him; for even before he was taken [to heaven], he received the testimony [still on record] that he had walked with God and pleased Him.

An Understandable Version

By [having] faith, Enoch was taken [to be with God], so that he did not have to die. And he could not be found because God had taken him away. For he had been commended [by God] before he was taken away, that he had pleased God. [Note: The Hebrew of Gen. 5:24 says, "he walked with God"].

Anderson New Testament

By faith Enoch was translated that he should not see death, and was not found, because God had translated him: for before his translation he had the testimony that he pleased God.

Bible in Basic English

By faith Enoch was taken up to heaven so that he did not see death; he was seen no longer, for God took him away: for before he was taken, witness had been given that he was well-pleasing to God:

Common New Testament

By faith Enoch was taken up so that he should not see death; and he was not found, because God had taken him. For before he was taken he was attested as having pleased God.

Daniel Mace New Testament

By faith Enoch was translated that he might avoid dying; and he could not be found, because God had translated him: for 'tis recorded, that before his translation he was approved by God.

Darby Translation

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before his translation he has the testimony that he had pleased God.

Godbey New Testament

By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found because God translated him. For before he was translated he had the witness of the Spirit, that he pleased God:

Goodspeed New Testament

Faith caused Enoch to be taken up from the earth without experiencing death; he could not be found, because God had taken him up. For before he was taken up there is evidence that he pleased God,

John Wesley New Testament

By faith Enoch was translated so as not to see death, and was not found, because God had translated him; for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Julia Smith Translation

By faith Enoch was transferred not to see death; and was not found, because God had transferred him: for before his transferring he had been testified of, to have pleased God.

King James 2000

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Lexham Expanded Bible

By faith Enoch was taken up, so that he did not experience death, and he was not found, because God took him up. For before his removal, he had been approved {as having been pleasing} to God.

Modern King James verseion

By faith Enoch was translated so as not to see death, and he was not found, because God had translated him; for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Moffatt New Testament

It was by faith that Enoch was taken to heaven, so that he never died (he was not overtaken by death, for God had taken him away). For before he was taken to heaven, his record was that he had satisfied God;

Montgomery New Testament

By faith Enoch was translated so that he should not see death; and he was not found, because God had translated him. Before his translation he had witness borne to him that he pleased God.

NET Bible

By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.

New Heart English Bible

By faith, Enoch was taken away, so that he would not see death, and he was not found, because God took him away. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.

Noyes New Testament

By faith Enoch was translated, that he should not see death; and he was not found, because God translated him; for before his translation he had the testimony that he pleased God.

Sawyer New Testament

By faith Enoch was translated without seeing death, and was not found because God translated him. For before the translation he was said to have pleased God;

The Emphasized Bible

By faith, Enoch was translated, so as not to see death, and was not found, because that, God, had translated him; for, before the translation, he had received witness that he had become well-pleasing unto God; -

Thomas Haweis New Testament

By faith Enoch was translated, so as not to see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he was recorded to have been acceptable to God.

Twentieth Century New Testament

Faith led to Enoch's removal from earth, that he might not experience death. 'He could not be found because God had removed him.' For, before his removal, he was renowned as having pleased God;

Webster

By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Weymouth New Testament

Through faith Enoch was taken from the earth so that he did not see death, and he could not be found, because God had taken him; for before he was taken we have evidence that he truly pleased God.

Williams New Testament

By faith Enoch was transplanted from earth, so that he did not experience dying; and he could not be found, because God had transplanted him from earth. For before he was transplanted from earth evidence was given him that he pleased God;

World English Bible

By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn't see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.

Worrell New Testament

By faith Enoch was translated, so as not to see death; and he was not found, because God translated him; for, it has been witnessed to him that, before his translation, he had been well-pleasing to God.

Worsley New Testament

By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before his translation he had this testimony that he pleased God:

Youngs Literal Translation

By faith Enoch was translated -- not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to -- that he had pleased God well,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

Ἐνώχ 
Enoch 
Usage: 3

μετατίθημι 
metatithemi 
Usage: 6

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

he should
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

διότι 
Dioti 
Usage: 18

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

μετατίθημι 
metatithemi 
Usage: 6

him

Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

his

Usage: 0

μετάθεσις 
metathesis 
Usage: 3

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

εὐαρεστέω 
Euaresteo 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 11:5

References

Images Hebrews 11:5

Prayers for Hebrews 11:5

Context Readings

Examples Of Faith In Action

4 By faith, Abel offered unto God a more plenteous sacrifice than Cain: by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: by which also he being dead, yet speaketh. 5 By faith was Enoch translated that he should not see death; neither was he found, for God had taken him away. Before he was taken away, he was reported of that he had pleased God. 6 But without faith it is impossible to please him: For he that cometh to God, must believe that God is, and that he is a rewarder of them that seek him.

Cross References

2 Kings 2:11

And as they went walking and talking, behold, there came a chariot of fire and horses of fire and put them asunder. And Elijah went up in the whirlwind to heaven.

Jude 1:14

Enoch the seventh from Adam prophesied before of such saying, "Behold, the Lord shall come with thousands of saints,

Genesis 5:21-24

And Enoch lived sixty five years, and begat Methuselah.

2 Kings 2:16-17

And they said unto him, "See, there be among thy servants fifty lusty men; let them go and seek thy master: haply the spirit of the LORD hath taken him up and cast him upon some mountain or in some valley." And he said, "Send not."

Psalm 89:48

What man is he that liveth, and shall not see death? May a man deliver his own soul from the hand of hell? Selah.

Jeremiah 36:26

but commanded Jerahmeel the son of Amalek, and Seraiah the son of Azriel and Shelemiah the son of Abdeel, to lay hands on Baruch the Scribe, and upon Jeremiah the Prophet: but the LORD kept them out of sight.

Luke 3:37

which was the son of Methuselah: which was the son of Enoch: which was the son of Jared: which was the son of Mahalaleel: which was the son of Cainan:

John 8:51-52

"Verily, verily I say unto you, if a man keep my sayings, he shall never see death."

Romans 8:8-9

So then, they that are given to the flesh, cannot please God.

1 Thessalonians 2:4

but as we were allowed of God, that the gospel should be committed unto us: even so we speak, not as though we intended to please men, but God, which trieth our hearts.

Hebrews 11:3-4

Through faith we understand that the world was ordained, by the word of God: and that things which are seen, were made of things which are not seen.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to please him: For he that cometh to God, must believe that God is, and that he is a rewarder of them that seek him.

1 John 3:22

and whatsoever we ask, that we shall receive of him: because we keep his commandments, and do those things which are pleasing in his sight.

Revelation 11:9-12

And they of the people and kindreds, and tongues, and they of the nations, shall see their bodies three days and a half, and shall not suffer their bodies to be put in graves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation