Parallel Verses
Julia Smith Translation
Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.
New American Standard Bible
that there be no
King James Version
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Holman Bible
And make sure that there isn’t any immoral or irreverent
International Standard Version
No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.
A Conservative Version
lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.
American Standard Version
lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.
Amplified
and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
An Understandable Version
and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.
Anderson New Testament
lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.
Bible in Basic English
And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.
Common New Testament
that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
Daniel Mace New Testament
let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."
Darby Translation
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;
Godbey New Testament
lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.
John Wesley New Testament
as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:
King James 2000
Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Lexham Expanded Bible
[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.
Modern King James verseion
(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.
Moffatt New Testament
that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.
Montgomery New Testament
Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.
NET Bible
And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
New Heart English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.
Noyes New Testament
lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.
Sawyer New Testament
that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.
The Emphasized Bible
Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;
Thomas Haweis New Testament
lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.
Twentieth Century New Testament
Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.
Webster
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.
Weymouth New Testament
lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.
Williams New Testament
some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
World English Bible
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.
Worrell New Testament
lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.
Worsley New Testament
least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.
Youngs Literal Translation
lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,
Themes
Children » Good Children » Good Parents » Birthright of
Esau » Sells his birthright for a single meal
Esau » The man who lost his inheritance, facts concerning » Sought to repent when too late
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Gluttony » Instances of » Esau
Heedfulness » Necessary » Against sin
jacob » Obtains esau's birthright for just one bowl of stew
Repentance » Unavailing » To esau
Topics
Interlinear
me
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Hebrews 12:16
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Refusing God
15 Observing narrowly lest any be failing of the grace of God: lest any root of bitterness springing forth aloft give trouble, and by this many be defiled; 16 Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture. 17 For ye know also afterwards, wishing to inherit the praise, he was disapproved of: for he found no place for a change of mind, although having sought it with tears.
Cross References
Hebrews 13:4
Marriage honoured in all, and the bed unpolluted: but fornicators and adulterers God will judge.
Genesis 25:31-34
And Jacob will say, Sell this day thy birth-right to me.
Genesis 27:36
And he will say, Is it not that his name was called Jacob? he will defraud me this twice: he took my birthright and behold, now he took my blessing And he will say, Didst thou not put aside a blessing for me?
Mark 7:21
For within, out of the heart of men, go forth evil reflections, adulteries, fornications, murders,
Acts 15:20
But to send to them, to keep off from pollutions of images, and harlotry, and strangulation, and blood.
Acts 15:29
To keep off from things sacrificed to idols, and from blood, and strangulation, and harlotry: from which keeping yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
1 Corinthians 5:1-6
In general is fornication heard among you, and such fornication which is not named in the nations, for any to have his father's wife.
1 Corinthians 5:9-11
I wrote to you in the epistle not to mix together with fornicators.
1 Corinthians 6:15-20
Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.
1 Corinthians 10:8
Neither should we commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day twenty-three thousand.
2 Corinthians 12:21
Lest, coming again, my God should humble me with you, and I shall mourn for many of them having sinned before, and not having repented for uncleanness, and fornication, and licentiousness which they committed.
Galatians 5:19-21
And the works of the flesh are manifest, which are; Adultery, fornication, uncleanness, licentiousness,
Ephesians 5:3
And fornication, and all uncleanness, or overreaching, let it not be named with you, as becomes the holy;
Ephesians 5:5
For this ye are knowing, that every fornicator, or unclean, or covetous person, who is an idolater, has no inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Colossians 3:5
Therefore kill your members that are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry:
1 Thessalonians 4:3-7
For this is the will of God, your consecration, that ye should keep away from fornication:
Revelation 2:20-23
But I have a few things against thee, for thou sufferest the woman Jezebel, calling herself a prophetess, to teach and to lead my servants astray to commit fornication, and to eat things offered to idols.
Revelation 21:8
But to the cowardly, and unbelieving, and to the abominable, and murderers, and to fornicators, and charmers, and to idolaters, and to all the lying, their part in the lake burning with fire and sulphur: which is the second death,
Revelation 22:15
And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.