Parallel Verses

Darby Translation

but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

New American Standard Bible

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James Version

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Holman Bible

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

International Standard Version

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,

A Conservative Version

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

American Standard Version

but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Amplified

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

An Understandable Version

But you [Christians] have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. [Note: These terms describe people who have entered a spiritual relationship with God as part of the church]. [You have come] to a praise gathering of innumerable angels [Note: Christians are here pictured as assembled in worship of God, along with angels],

Anderson New Testament

But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels;

Bible in Basic English

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Common New Testament

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Daniel Mace New Testament

but you are come to mount Sion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable congress of angels, to the general assembly,

Godbey New Testament

but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels,

Goodspeed New Testament

But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,

John Wesley New Testament

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem,

Julia Smith Translation

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James 2000

But you are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Lexham Expanded Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

Modern King James verseion

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

Moffatt New Testament

You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,

Montgomery New Testament

On the contrary you are come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to innumerable hosts of angels,

NET Bible

But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

New Heart English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Noyes New Testament

but ye have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and to myriads, the general assembly of angels;

The Emphasized Bible

But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,

Thomas Haweis New Testament

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Twentieth Century New Testament

No, but it is to Mount Zion that you have drawn near, the City of the Living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Webster

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Weymouth New Testament

On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Williams New Testament

But you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless hosts of angels,

World English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Worrell New Testament

But ye have come to Mount Zion, and to the city of the Living God, the Heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Worsley New Testament

but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Youngs Literal Translation

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye are come
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σιών 
Sion 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

unto the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:22

Images Hebrews 12:22

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

21 and, so fearful was the sight, Moses said, I am exceedingly afraid and full of trembling;) 22 but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels, 23 the universal gathering; and to the assembly of the firstborn who are registered in heaven; and to God, judge of all; and to the spirits of just men made perfect;

Cross References

Galatians 4:26

but the Jerusalem above is free, which is our mother.

Psalm 48:2

Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

Revelation 14:1

And I saw, and behold, the Lamb standing upon mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, having his name and the name of his Father written upon their foreheads.

Philippians 3:20

for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,

Hebrews 3:12

See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God.

Jude 1:14

And Enoch, the seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, the Lord has come amidst his holy myriads,

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Deuteronomy 5:26

For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?

Deuteronomy 33:2

And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them.

Joshua 3:10

And Joshua said, Hereby shall ye know that the living God is in your midst, and that he will without fail dispossess from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.

2 Kings 19:4

It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.

Psalm 2:6

And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.

Psalm 42:2

My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?

Psalm 68:17

The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.

Psalm 84:2

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

Psalm 87:3

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

Psalm 132:13-14

For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:

Isaiah 12:6

Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Isaiah 14:32

And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.

Isaiah 28:16

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.

Isaiah 51:11

So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

Isaiah 51:16

And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.

Isaiah 59:20

And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Isaiah 60:14

And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.

Jeremiah 10:10

But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.

Daniel 6:26

I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.

Daniel 7:10

A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Sons of the living God.

Joel 2:32

And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.

Matthew 5:35

nor by the earth, because it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.

Matthew 16:16

And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Romans 9:26

And it shall be, in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called Sons of the living God.

Romans 11:26

and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob.

1 Thessalonians 1:9

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Hebrews 9:14

how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead works to worship the living God?

Hebrews 10:31

It is a fearful thing falling into the hands of the living God.

Hebrews 11:10

for he waited for the city which has foundations, of which God is the artificer and constructor.

Hebrews 13:14

for we have not here an abiding city, but we seek the coming one.

Revelation 3:12

He that overcomes, him will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more at all out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven, from my God, and my new name.

Revelation 5:11-12

And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;

Revelation 7:2

And I saw another angel ascending from the sunrising, having the seal of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels to whom it had been given to hurt the earth and the sea,

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit, and set me on a great and high mountain, and shewed me the holy city, Jerusalem, coming down out of the heaven from God,

Revelation 22:19

And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain