Parallel Verses
New American Standard Bible
Furthermore, we had
King James Version
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Holman Bible
Furthermore, we had natural fathers discipline us, and we respected them. Shouldn’t we submit even more to the Father of spirits and live?
International Standard Version
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we respected them for it. We should submit even more to the Father of our spirits and live, shouldn't we?
A Conservative Version
Besides, we indeed have had chastisers--the fathers of our flesh--and we were turned around. Shall we not much more be subordinate to the Father of the spirits, and we will live?
American Standard Version
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Amplified
Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of
An Understandable Version
Furthermore, we had earthly fathers to discipline us and we respected them [for it]; should we not much rather submit to the Father of our spirits [i.e., God], so we can live [spiritually]?
Anderson New Testament
So, then, we have had fathers of our flesh who corrected us, and we reverenced them; shall we not much rather be in subjection to the Father of our spirits, and live?
Bible in Basic English
And again, if the fathers of our flesh gave us punishment and had our respect, how much more will we be under the authority of the Father of spirits, and have life?
Common New Testament
Besides this, we have had fathers of our flesh to discipline us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?
Daniel Mace New Testament
when our natural parents corrected us, we gave them reverence: is it not much more reasonable to be in subjection to the father of spirits, in order to have life?
Darby Translation
Moreover we have had the fathers of our flesh as chasteners, and we reverenced them; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Godbey New Testament
Then indeed, we had fathers of our flesh who chastised us, and we endured: how much more then shall we submit to the Father of spirits, and live?
Goodspeed New Testament
When our earthly fathers disciplined us we treated them with respect; should we not far more submit to the Father of our spirits, and so have life?
John Wesley New Testament
Moreover we have had fathers of our flesh who corrected us, and we reverenced them: Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits and live?
Julia Smith Translation
Since we truly have fathers of our flesh instructors, and we were influenced: shall we not rather be in subjection to the Father of spirits, and we shall live?
King James 2000
Furthermore we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Lexham Expanded Bible
Furthermore, we have had {our earthly fathers} who disciplined [us], and we respected [them]. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live?
Modern King James verseion
Furthermore we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits and live?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, seeing we had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: should we not much rather be in subjection unto the father of spiritual gifts that we might live?
Moffatt New Testament
Why, we had fathers of our flesh to discipline us, and we yielded to them! Shall we not far more submit to the Father of our spirits, and so live?
Montgomery New Testament
Furthermore, our earthly fathers used to discipline us, and we gave them reverence. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
NET Bible
Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life?
New Heart English Bible
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Noyes New Testament
Furthermore, we were chastened by the fathers of our flesh, and we gave them reverence; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Sawyer New Testament
Moreover, we have had fathers of our flesh who corrected us and we respected them; shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?
The Emphasized Bible
Furthermore, indeed, the fathers of our flesh, we used to have, as administrators of discipline, and we used to pay deference: shall we not, much rather, submit ourselves to the Father of our spirits and, live?
Thomas Haweis New Testament
If then we have had the fathers of our flesh for correctors, and reverenced them; shall we not much more be under subjection to the Father of spirits, and live?
Twentieth Century New Testament
Further, when our earthly fathers disciplined us, we respected them. Shall we not, then, much rather yield submission to the Father of souls, and live?
Webster
Furthermore, we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Weymouth New Testament
Besides this, our earthly fathers used to discipline us and we treated them with respect, and shall we not be still more submissive to the Father of our spirits, and live?
Williams New Testament
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we used to treat them with respect; how much more cheerfully should we submit to the Father of our spirits, and live!
World English Bible
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Worrell New Testament
Furthermore, we used to have the fathers of our flesh as chasteners, and we reverenced them: shall we not much rather be in subjection to the Father of our spirits, and live?
Worsley New Testament
Now if we had fathers of our flesh, who corrected us, and we gave them reverence; shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live?
Youngs Literal Translation
Then, indeed, fathers of our flesh we have had, chastising us, and we were reverencing them; shall we not much rather be subject to the Father of the spirits, and live?
Themes
Chastisement » The lord chastening
Chastisement » Why the lord chastens people
Children » Were required » To submit to discipline
Children » Should » Honor parents
Good Children » Adduced as a motive for submission to God
Endurance » The reward for enduring
Godly Fear » Described as » Filial and reverential
God » Fatherhood of » God spoken of as the father of all men
Heavenly » Father » God spoken of as the father of all men
Partaking » Who partakes with the lord
Resignation » Should be exhibited in » Chastisements
Universal » Blessing, possible » God spoken of as the father of all men
Topics
Interlinear
Hupotasso
Hupotasso
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:9
Verse Info
Context Readings
Fatherly Discipline
8
But if you are without discipline,
Cross References
Numbers 16:22
But they fell on their faces and said, “O God,
Exodus 20:12
“
Leviticus 19:3
Every one of you
Numbers 27:16
“
Deuteronomy 21:18-21
“If any man has a stubborn and rebellious son who will
Deuteronomy 27:16
‘
Proverbs 30:17
And
The
And the young
Isaiah 38:16
And in all these is the life of my spirit;
Job 12:10
And
Ecclesiastes 12:7
then the
Isaiah 42:5
Thus says God the Lord,
Who
Who spread out the
Who
And spirit to those who walk in it,
Isaiah 57:16
For the spirit would grow faint before Me,
And the
Ezekiel 22:7
They have
Zechariah 12:1
The
Malachi 1:6
“‘A son
John 3:6
Acts 2:30
And so, because he was
Romans 1:3
concerning His Son, who was born
Romans 9:3
For
Romans 9:5
whose are
Ephesians 6:1-4
James 4:7
James 4:10
1 Peter 5:6
Therefore