Parallel Verses

Williams New Testament

Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life.

New American Standard Bible

Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.

King James Version

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Holman Bible

Pray for us; for we are convinced that we have a clear conscience, wanting to conduct ourselves honorably in everything.

International Standard Version

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.

A Conservative Version

Pray about us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in all things.

American Standard Version

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Amplified

Keep praying for us, for we are convinced that we have a good conscience, seeking to conduct ourselves honorably [that is, with moral courage and personal integrity] in all things.

An Understandable Version

Pray for us [continually]. We are convinced that we [i.e., the writer of Hebrews] have a clear conscience [i.e., regarding our relationship to you] and we want to behave properly in every way.

Anderson New Testament

Pray for us: for we trust that we have a good conscience, willing to live honor ably in all things.

Bible in Basic English

Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.

Common New Testament

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience, desiring to live honorably in all things.

Daniel Mace New Testament

Pray for us, for we trust we have a clear conscience, and desire our virtuous conduct may appear to all the world.

Darby Translation

Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.

Godbey New Testament

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, wishing in all things to deport ourselves in harmony with the beauty of holiness.

Goodspeed New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clear conscience, and I mean in every way to live an upright life.

John Wesley New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, desiring to behave ourselves well in all things.

Julia Smith Translation

Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.

King James 2000

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Lexham Expanded Bible

Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, [and] want to conduct ourselves commendably in every [way].

Modern King James verseion

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pray for us. We have confidence because we have a good conscience in all things, and desire to live honestly.

Moffatt New Testament

Pray for me, for I am sure I have a clean conscience; my desire is in every way to lead an honest life.

Montgomery New Testament

Keep on praying for me. I am persuaded that I have a clear conscience, and I desire in every way to live nobly.

NET Bible

Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

New Heart English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Noyes New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring in all things to conduct ourselves well;

Sawyer New Testament

Pray for us; for we trust we have a good conscience, in all things wishing to live well.

The Emphasized Bible

Be praying for us; for we persuade ourselves that an honourable conscience have we, in all things honourably, desiring to behave ourselves.

Thomas Haweis New Testament

Pray for us: for we have confidence that we maintain a good conscience, in all things desirous to conduct ourselves with propriety.??19 But I entreat you the rather to do this, that I may the more speedily be restored to you.

Twentieth Century New Testament

Pray for us, for we are sure that our consciences are clear, since our wish is to be occupied with what is good.

Webster

Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Weymouth New Testament

Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.

World English Bible

Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Worrell New Testament

Pray for us; for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to deport ourselves honestly in all things.

Worsley New Testament

Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, desiring in all things to behave well.

Youngs Literal Translation

Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
περί 
Peri 
γάρ 
Gar 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
for, , not tr
Usage: 254
Usage: 825

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

we trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a
συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

καλός 
Kalos 
Usage: 62

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to live
ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

References

Watsons

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

17 Continue to obey and to be submissive to your leaders, for they are ever watching in defense of your souls, as men who will have to give account of their trust. Treat them in this way, so that they may work with joy and not with grief. 18 Pray for me, for I am sure that I have a clear conscience, and in everything I want to live a noble life. 19 And more especially do I beg you to do so, that I may very soon be brought back to you.

Cross References

1 Thessalonians 5:25

Brothers, pray for us.

Acts 23:1

Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day."

Acts 24:16

So I am always striving to have a conscience that is clear before God and men.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers, pray for us, that the message of the Lord may continue to spread and prove its glorious power as it did among you,

1 Timothy 1:5

But the aim of your instruction is to be love that flows out of a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.

Romans 12:17

Stop returning evil for evil to anyone. Always see to it that your affairs are right in the sight of everybody.

Romans 13:13

Let us live becomingly for people who are in the light of day, not in carousing and drunkenness, nor in sexual immorality and licentiousness, nor in quarreling and jealousy.

Romans 15:30

Now I beg you, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit inspires, to wrestle with me in prayers to God on my behalf,

2 Corinthians 1:12

For my boast is this, to which my conscience testifies, that before the world, but especially before you, I have acted from pure motives and in sincerity before God, not depending on worldly wisdom but on God's unmerited favor.

Ephesians 6:19-20

and for me that a message may be given me when I open my lips, so that I may boldly make known the open secret of the good news,

Philippians 4:8

Now, brothers, practice thinking on what is true, what is honorable, what is right, what is pure, what is lovable, what is high-toned, yes, on everything that is excellent or praiseworthy.

Colossians 4:3

At the same time keep on praying for me too, that God may open the door of opportunity for the message, so that I may tell the open secret about Christ, for the sake of which I am held a prisoner,

1 Thessalonians 4:12

so that you may live influentially with the outsiders, and not be dependent on anybody.

1 Peter 2:12

Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.

1 Peter 3:16

and keep your conscience clear, so that those who bitterly abuse your excellent conduct as Christians may be ashamed of slandering you.

1 Peter 3:21

Baptism, which corresponds to this figure, now saves you, too -- I do not mean the mere removal of physical stains, but the craving for a clear conscience toward God -- through the resurrection of Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain