Parallel Verses
Goodspeed New Testament
You must know that our brother Timothy has been released from prison. If he comes here soon, we will see you together.
New American Standard Bible
King James Version
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Holman Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.
International Standard Version
You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.
A Conservative Version
Know ye, brother Timothy who was set free is with whom I will see you, if he comes sooner.
American Standard Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Amplified
Notice that our brother Timothy has been released [from prison]. If he comes soon, I will see you [along with him].
An Understandable Version
I want you people to know that our brother Timothy has been released [from prison ?]. If he comes [to me] soon, I will bring him with me when I visit you.
Anderson New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Bible in Basic English
Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.
Common New Testament
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he comes soon.
Daniel Mace New Testament
know, that our brother Timothy is set at liberty. if he comes quickly, I shall make YOU a visit with him.
Darby Translation
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
Godbey New Testament
Know our brother Timothy has departed; with whom, if he may come the more speedily, I shall see you.
John Wesley New Testament
Know that our brother Timotheus is set at liberty, with whom, if he come soon, I will see you.
Julia Smith Translation
Ye know the brother Timothy having been set at liberty; with whom, if he come more speedily, I shall see you.
King James 2000
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.
Lexham Expanded Bible
Know [that] our brother Timothy has been released, with whom I will see you, if he comes quickly [enough].
Modern King James verseion
Know that our brother Timothy has been set at liberty, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Know the brother Timothy, whom we have sent from us, with whom, if he come shortly, I will see you.
Moffatt New Testament
You must understand that [our] brother Timotheus is now free. If he comes soon, he and I will see you together.
Montgomery New Testament
You know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, I will see him with you.
NET Bible
You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
New Heart English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Noyes New Testament
Know that the brother Timothy hath been set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Sawyer New Testament
Know that brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.
The Emphasized Bible
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty, - with whom, if more speedily he be coming, I will see you.
Thomas Haweis New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Twentieth Century New Testament
You will be glad to hear that our Brother, Timothy, has been set free. If he comes here soon, we will visit you together.
Webster
Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Weymouth New Testament
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.
Williams New Testament
You must know that our brother Timothy has been released from prison. If he comes soon, he and I will see you together.
World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Worrell New Testament
Know ye that our brother Timothy has been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Worsley New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom (if he come soon) I will see you.
Youngs Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
Interlinear
Apoluo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:23
Verse Info
Context Readings
Conclusion
22 I beg you brothers, to listen patiently to this appeal, for I have written you but briefly. 23 You must know that our brother Timothy has been released from prison. If he comes here soon, we will see you together. 24 Remember us to all your leaders and to all your fellow-Christians. The brothers from Italy wish to be remembered to you.
Phrases
Names
Cross References
1 Thessalonians 3:2
and I sent my brother Timothy, a servant of God in preaching the good news of the Christ, to strengthen you in your faith
Acts 16:1-3
He went to Derbe and Lystra also. At Lystra there was a disciple named Timothy whose mother was a Jewish Christian while his father was a Greek,
Romans 15:25
Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.
Romans 15:28
So when I have finished this matter, and seen this contribution safely into their possession, I will start for Spain, and come to you on the way,
1 Timothy 6:12
Enter the great contest of faith! Take hold of eternal life, to which God called you, when before many witnesses you made the great profession of faith.
2 Timothy 1:8
So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.
Revelation 7:14
I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.