Parallel Verses
Common New Testament
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."
New American Standard Bible
Make sure that your character is
King James Version
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Holman Bible
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
International Standard Version
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."
A Conservative Version
The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.
American Standard Version
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Amplified
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”
An Understandable Version
Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."
Anderson New Testament
Let there be no money-loving disposition; be content with such things as you have. For he has said: I will never leave you, nor will I ever forsake you.
Bible in Basic English
Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Daniel Mace New Testament
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
Darby Translation
Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
Godbey New Testament
Let your deportment be free from covetousness; being content with present things: for he said, I will not, I will not, leave you, neither do I ever forsake you;
Goodspeed New Testament
You must not be avaricious; you must be content with what you have, for God himself has said, "I will never let go of you or desert you!"
John Wesley New Testament
Let your disposition be without covetousness: be content with the things that are present; for he hath said, No, I will not leave thee: verily I will not forsake thee.
Julia Smith Translation
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.
King James 2000
Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.
Lexham Expanded Bible
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."
Modern King James verseion
Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."
Moffatt New Testament
Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.
Montgomery New Testament
Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee.
NET Bible
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."
New Heart English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."
Noyes New Testament
Let your disposition be without covetousness, and be content with what ye have; for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee;"
Sawyer New Testament
Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;
The Emphasized Bible
Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:
Thomas Haweis New Testament
Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."
Twentieth Century New Testament
Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'
Webster
Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Weymouth New Testament
Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."
Williams New Testament
You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."
World English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Worrell New Testament
Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."
Worsley New Testament
Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee.
Youngs Literal Translation
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Themes
Calves » Illustrative of » Sacrifices of praise
overmuch Care » God's promises should keep us from
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Being content with what you have
Contentment » Saints should exhibit » With what things they have
Contentment » God's promises should lead to
Interlinear
Tropos
Devotionals
Devotionals about Hebrews 13:5
Devotionals containing Hebrews 13:5
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:5
Prayers for Hebrews 13:5
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
4 Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled; for God will judge the immoral and adulterous. 5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you." 6 So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"
Phrases
Names
Cross References
Colossians 3:5
Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire and greed, which is idolatry.
1 Timothy 3:3
not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
Matthew 6:25
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Ephesians 5:3
But immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints.
Matthew 6:34
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Sufficient for the day is its own trouble.
Mark 7:22
coveting, wickedness, deceit, lewdness, envy, slander, pride, foolishness.
Luke 3:14
Likewise the soldiers asked him, "And what shall we do?" So he said to them, "Rob no one by violence or accuse falsely, and be content with your wages."
Luke 8:14
And the ones that fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
Luke 12:15-21
And he said to them, "Take heed, and beware of all covetousness; for a man's life does not consist in the abundance of his possessions."
Luke 16:13-14
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
Romans 1:29
They were filled with all manner of wickedness, evil, covetousness, depravity. Full of envy, murder, strife, deceit, malice; they are gossips,
1 Corinthians 5:11
But actually, I wrote to you not to associate with any one who bears the name of brother if he is an immoral person, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindlernot even to eat with such a one.
1 Corinthians 6:10
nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
Ephesians 5:5
For of this you can be sure, that no immoral, impure, or covetous personsuch a man is an idolaterhas any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Philippians 4:11-12
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
1 Timothy 6:6-10
But godliness with contentment is itself great gain.
2 Peter 2:3
And in their greed they will exploit you with false words; from long ago their condemnation has not been idle, and their destruction has not been asleep.
2 Peter 2:14
They have eyes full of adultery, that never cease from sin; they entice unstable souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!
Jude 1:11
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for the sake of gain they have rushed headlong into the Balaam's error, and perished in Korah's rebellion.