Parallel Verses
Common New Testament
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
New American Standard Bible
Not that I speak
King James Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Holman Bible
I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
International Standard Version
I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in.
A Conservative Version
Not that I speak regarding need, for I have learned in what things I am to be content.
American Standard Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Amplified
Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.
An Understandable Version
I am not saying this because of being in need, for I have learned to be content regardless of my circumstances.
Anderson New Testament
I do not speak in respect to want: for I have learned, in whatever condition I am, to be content.
Bible in Basic English
But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.
Daniel Mace New Testament
it is not my indigence that makes me say this: for I have learn'd, in whatevever state I am, therewith to be content: I know how to be in want,
Darby Translation
Not that I speak as regards privation, for as to me I have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
Godbey New Testament
Not that I speak concerning deficiency: for I have learned to be content with those things amid which I am.
Goodspeed New Testament
Not that I have anything to complain of, for I have learned how to be contented with the condition I am in.
John Wesley New Testament
Not that I speak in respect of want; for I have learned in whatsoever state I am, to be content.
Julia Smith Translation
Not that I speak concerning want; for I have learned, among whom I am, to be satisfied with my condition.
King James 2000
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, to be content.
Lexham Expanded Bible
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever [circumstances] I am.
Modern King James verseion
Not that I speak according to need, for I have learned to be content in whatever state I am.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I speak not because of necessity. For I have learned in whatsoever estate I am, therewith to be content.
Moffatt New Testament
Not that I complain of want, for I have learned how to be content wherever I am.
Montgomery New Testament
Not that I speak as if I were in want, for at least have learned how to be content, whatever happens.
NET Bible
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
New Heart English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Noyes New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.
Sawyer New Testament
Not that I speak of want; for I have learned in whatever circumstances I am to be contented.
The Emphasized Bible
Not that, as to coming short, I am speaking, for, I, have learned, in whatsoever circumstances I am, to be, independent:
Thomas Haweis New Testament
Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I am saying this under the pressure of want. For I, however I am placed, have learned to be independent of circumstances.
Webster
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.
Weymouth New Testament
I do not refer to this through fear of privation, for (for my part)
Williams New Testament
Not that I refer to any personal want, for I have learned to be contented in whatever circumstances I am.
World English Bible
Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
Worrell New Testament
Not that I am speaking in respect of want; for I learned in whatsoever circumstances I am, to be content.
Worsley New Testament
Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.
Youngs Literal Translation
not that in respect of want I say it, for I did learn in the things in which I am -- to be content;
Themes
Church » Duty of, to ministers
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Exemplified » Paul
Lessons of life » Result in perfect contentment
Topics
Interlinear
Hos
Devotionals
Devotionals about Philippians 4:11
Devotionals containing Philippians 4:11
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 4:11
Prayers for Philippians 4:11
Verse Info
Context Readings
Support For Paul's Ministry
10 I rejoice in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you had no opportunity. 11 Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. 12 I know how to be in need, and I also know how to have plenty; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and want.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 11:27
I have been in labor and hardship, through many sleepless nights, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.
Philippians 3:8
More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ
1 Timothy 6:6-9
But godliness with contentment is itself great gain.
Matthew 6:31-34
Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that through his poverty you might become rich.
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound toward you, so that you, always having all sufficiency in everything, may have an abundance for every good work.
Hebrews 10:34
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."
Luke 3:14
Likewise the soldiers asked him, "And what shall we do?" So he said to them, "Rob no one by violence or accuse falsely, and be content with your wages."
1 Corinthians 4:11-12
To this present hour we are both hungry and thirsty, and we are poorly clothed, and roughly treated, and homeless;
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.