Parallel Verses

Worsley New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, to day, and for ever:

New American Standard Bible

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

King James Version

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Holman Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

International Standard Version

Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!

A Conservative Version

Jesus Christ, the same yesterday and today, and into the ages.

American Standard Version

Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.

Amplified

Jesus Christ is [eternally changeless, always] the same yesterday and today and forever.

An Understandable Version

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Anderson New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and forever.

Bible in Basic English

Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.

Common New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Daniel Mace New Testament

Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever. be not then misled by artful, novel doctrines:

Darby Translation

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and to the ages to come.

Godbey New Testament

Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and forever.

Goodspeed New Testament

Jesus Christ is the same today that he was yesterday, and he will be so forever.

John Wesley New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to day and for ever.

Julia Smith Translation

Jesus Christ, yesterday, and to day the same, and for ever.

King James 2000

Jesus Christ the same yesterday, and today, and forever.

Lexham Expanded Bible

Jesus Christ [is] the same yesterday and today and {forever}.

Modern King James verseion

Jesus Christ the same yesterday and today and forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus Christ yesterday, and today, and the same, continueth forever.

Moffatt New Testament

Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever.

Montgomery New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

NET Bible

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!

New Heart English Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Noyes New Testament

Jesus Christ is yesterday and today the same, and for ever.

Sawyer New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, to-day, and forever.

The Emphasized Bible

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

Thomas Haweis New Testament

Jesus Christ [is] the same yesterday, to-day, and for ever.

Twentieth Century New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and for ever!

Webster

Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and for ever.

Weymouth New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and to the ages to come.

Williams New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and today, yes, forever.

World English Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Worrell New Testament

Jesus Christ is yesterday and today the same??nd forever.

Youngs Literal Translation

Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the same

Usage: 0

χθές 
Chthes 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:8

Devotionals containing Hebrews 13:8

Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:8

Images Hebrews 13:8

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

7 Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation. 8 Jesus Christ is the same yesterday, to day, and for ever: 9 be not then carried about by various and strange doctrines; for it is good that the heart be established by grace, and not in meats, in which those that have been most exact, have not profited by them.

Cross References

Hebrews 1:12

and as a mantle wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail."

James 1:17

and every perfect gift, but no evil one, is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom there is no variation, nor shadow of turning:

Revelation 1:4

John to the seven churches in Asia---Grace and peace be to you, from Him who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.

John 8:56-58

Your father Abraham longed to see my day: and he saw it, and was glad.

2 Corinthians 1:19

For Jesus Christ the Son of God, who was preached among you by us, even by me, and Silvanus, and Timothy, was not yea and nay,

Revelation 1:11

saying, I am the Alpha and the Omega, the first and the last; and, What thou seest write in a book, and send it to the seven churches in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.

Revelation 1:17-18

And when I saw Him, I fell at his feet as dead; and He laid his right hand upon me, and said to me, "Fear not,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain