Parallel Verses
Webster
And deliver them, who, through fear of death, were all their life-time subject to bondage.
New American Standard Bible
and might free those who through
King James Version
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Holman Bible
and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.
International Standard Version
and might free those who were slaves all their lives because they were terrified by death.
A Conservative Version
And he might liberate these, as many as throughout all their lifetime were deserving of bondage, with a specter of death.
American Standard Version
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Amplified
and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.
An Understandable Version
And [also He could] release all of those people who, because of their fear of death, were [kept] in bondage all their lives.
Anderson New Testament
and might set free those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Bible in Basic English
And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.
Common New Testament
and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.
Daniel Mace New Testament
and deliver them who thro' fear of death were all their life-time in a state of slavery.
Darby Translation
and might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
Godbey New Testament
and might reconcile them whosoever were subject to bondage all their life through the fear of death.
Goodspeed New Testament
and free from their slavery men who had always lived in fear of death.
John Wesley New Testament
And deliver them, as many as through fear of death, were all their life-time subject to bondage.
Julia Smith Translation
And deliver them, as many as by fear of death were always to live bound by slavery.
King James 2000
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Lexham Expanded Bible
and could set free these who through fear of death were subject to slavery throughout all their lives.
Modern King James verseion
and deliver those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that he might deliver them which, through fear of death, all their life time were in danger of bondage.
Moffatt New Testament
and release from thraldom those who lay under a life-long fear of death.
Montgomery New Testament
And might deliver those who through fear of death had been subject to life-long bondage.
NET Bible
and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
New Heart English Bible
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Noyes New Testament
and might deliver those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Sawyer New Testament
and liberate those who all their life were subjects of servitude to the fear of death.
The Emphasized Bible
And might release these - as many as, by fear of death, were all their lifetime liable, to bondage.
Thomas Haweis New Testament
and deliver those, even as many as through their whole life were subjects of bondage to the fear of death.
Twentieth Century New Testament
and so might deliver all those who, from fear of death, had all their lives been living in slavery.
Weymouth New Testament
and might set at liberty all those who through fear of death had been subject to lifelong slavery.
Williams New Testament
and set at liberty those who all their lifetime had been subject to slavery because of their dread of death.
World English Bible
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Worrell New Testament
and might release all those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Worsley New Testament
and deliver those who through fear of death were all their life-time subject to bondage.
Youngs Literal Translation
and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » Deliverance from, promised to believers
The atonement » Has delivered saints from the » Power of the devil
Bondage, spiritual » Is to the fear of death
natural Death » Christ delivers from the fear of
Deliverance » Divine, example of » Promised to believers
Devil/devils » The lord destroying the devil
Enemies » The last enemy that shall be destroyed
Fall of man » Man in consequence of » In bondage to the devil
God's Promises » Of deliverance » Promised to believers
Jesus Christ » Preexistence of
Christian Liberty » Is freedom from » The fear of death
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Salvation » Is deliverance from » The Devil
Temptation » Jesus Christ being tempted
Interlinear
Hosos
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 2:15
Prayers for Hebrews 2:15
Verse Info
Context Readings
Jesus Became One Of Us To Help Us
14 Since then the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil; 15 And deliver them, who, through fear of death, were all their life-time subject to bondage. 16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Phrases
Cross References
Romans 8:15
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.
2 Timothy 1:7
For God hath not given us the spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind.
Job 18:11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Job 33:21-28
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
Psalm 55:4
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.
Job 18:14
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
Job 24:17
For the morning is to them even as the shades of death: if one knoweth them, they are in the terrors of the shades of death.
Psalm 33:19
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Psalm 56:13
For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Psalm 73:19
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Psalm 89:48
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Luke 1:74-75
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
Romans 8:21
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption, into the glorious liberty of the children of God.
1 Corinthians 15:50-57
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
2 Corinthians 1:10
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us:
Galatians 4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?