Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And to whom did he swear [they would] not enter into his rest, except those who were disobedient?

New American Standard Bible

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

King James Version

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Holman Bible

And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?

International Standard Version

And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?

A Conservative Version

And to whom did he swear were not going to enter into his rest, if not to those who were disobedient?

American Standard Version

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?

Amplified

And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?

An Understandable Version

And to whom did God vow that they would not enter a state of rest with Him? [Was it not] those who were disobedient to Him?

Anderson New Testament

But to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?

Bible in Basic English

And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?

Common New Testament

And to whom did he swear that they would never enter his rest, but to those who were disobedient?

Daniel Mace New Testament

and who were they, who, he sware, should not enter into his rest, but those that did not believe? so we see that they could not enter in,

Darby Translation

And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?

Godbey New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who believed not?

Goodspeed New Testament

And who was it to whom God made oath that they should not be admitted to his Rest, if it was not to those who had disobeyed him?

John Wesley New Testament

Whose carcases fell in the wilderness? And to whom sware he, that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Julia Smith Translation

And to whom sware he that they could not come into his rest, if not to them having been disobedient?

King James 2000

And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Modern King James verseion

And to whom did He swear that they should not enter into His rest, but to those who did not believe?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To whom sware he that they should not enter into his rest, but unto them that believed not?

Moffatt New Testament

And to whom did he swear that they would never enter his Rest? To whom but those who disobeyed?

Montgomery New Testament

And to whom did he swear that they should never enter into his rest, if not to those who had proved faithless?

NET Bible

And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?

New Heart English Bible

To whom did he swear that they would not enter into his rest, but to those who were disobedient?

Noyes New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, except to those who were disobedient?

Sawyer New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest? was it not to them that disobeyed?

The Emphasized Bible

But, unto whom, sware he, that they should not enter into his rest, - save unto them who were obstinate?

Thomas Haweis New Testament

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who did not believe?

Twentieth Century New Testament

And who were they to whom God swore that they should not enter upon his rest, if not those who had proved faithless?

Webster

And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Weymouth New Testament

And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?

Williams New Testament

To whom did He take oath that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who disobeyed Him?

World English Bible

To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?

Worrell New Testament

And to whom did He swear, that they should not enter into His rest, but to those who were disbelieving?

Worsley New Testament

and to whom did He swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?

Youngs Literal Translation

and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to whom
τίς 
Tis 
Usage: 344

sware he
ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

κατάπαυσις 
Katapausis 
Usage: 9

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals about Hebrews 3:18

References

Watsons

Images Hebrews 3:18

Prayers for Hebrews 3:18

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

17 And with whom was he angry [for] forty years? [Was it] not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear [they would] not enter into his rest, except those who were disobedient? 19 And [so] we see that they were not able to enter because of unbelief.


Cross References

Deuteronomy 1:34-35

"Then Yahweh heard the sound of your words, and he was angry, and he swore, {saying},

Numbers 14:11

And Yahweh said to Moses, "How long until this people will despise me, and how long until they will not believe in me, [and] in all the signs that I have done in their midst?

Numbers 14:23

they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.

Numbers 14:30

You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Numbers 20:12

But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them."

Deuteronomy 1:26-32

But you were not willing to go up, and you rebelled against the {command} of Yahweh your God.

Deuteronomy 9:23

And when Yahweh sent you [out] from Kadesh Barnea, {saying}, 'Go up and take possession of the land that I have given you,' you rebelled against the command of Yahweh your God, and you did not believe him, and you did not listen to his voice.

Psalm 106:24-26

Then they refused the desirable land; they did not believe his word,

Hebrews 3:11

As I swore in my anger, '{They will never enter} into my rest.'"

Hebrews 4:2

{For we also have had the good news proclaimed to us}, just as those also [did], but the message {they heard} did not benefit them, [because they] were not united with those who heard [it] in faith.

Hebrews 4:6

Since therefore it remains [for] some to enter into it, and the ones to whom the good news was proclaimed previously did not enter because of disobedience,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain