Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them."
New American Standard Bible
But the Lord said to Moses and Aaron, “
King James Version
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Holman Bible
But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them.”
International Standard Version
But the LORD rebuked Moses and Aaron, telling Moses: "Because you both didn't believe me, because you didn't consecrate me as holy in the presence of the Israelis, you won't be the ones to bring this congregation into the land that I'm about to give them."
A Conservative Version
And LORD said to Moses and Aaron, Because ye did not believe in me, to sanctify me in the eyes of the sons of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
Amplified
But the Lord said to Moses and Aaron, “Because you have not believed (trusted) Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, you therefore
Bible in Basic English
Then the Lord said to Moses and Aaron, Because you had not enough faith in me to keep my name holy before the children of Israel, you will not take this people into the land which I have given them.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, and to Aaron, Because ye believed not in me, to consecrate me before the eyes of the sons of Israel, for this, ye shall not bring in this gathering to the land which I gave to them.
King James 2000
And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because you believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Modern King James verseion
And Jehovah spoke to Moses and Aaron, Because you did not believe Me, to sanctify Me in the eyes of the sons of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD spake unto Moses and Aaron, "Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them."
NET Bible
Then the Lord spoke to Moses and Aaron, "Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them."
New Heart English Bible
The LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses and unto Aaron, Because ye believed not in me, to hallow me in the eyes of the sons of Israel, therefore, shall ye not bring in this convocation into the land which I have given unto them.
Webster
And the LORD spoke to Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
World English Bible
Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, 'Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.'
Themes
Aaron » Not permitted » enter canaan
Aaron » Facts concerning » Excluded from the promised land
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
journey of israel through the Desert » To kadesh in the wilderness of zin » Moses and aaron punished
Distrust » Of religious men » Moses, when told the host of israel should be fed
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock
Rashness » Instances of » When he struck the rock
Rebellion against God » Exemplified » Moses and aaron:
Scepticism » Of religious men » Moses, when told the host of israel should be fed
Trouble » Instances of » About water
Unbelief » Of religious men » Moses, when told the host of israel should be fed
Topics
Interlinear
'aman
`ayin
'erets
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:12
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
11 Then Moses lifted up his hand and struck the rock with his staff twice. And abundant water went out, and the community and their livestock drank. 12 But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them." 13 Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.
Cross References
Numbers 27:14
because you rebelled against my word in the desert of Zin when the community quarreled regarding my holiness at the waters." (These [are] the waters of Meribah-Kadesh [in] the desert of Zin.)
Deuteronomy 1:37
Even with me Yahweh was angry because of you, saying, 'Not even you shall enter there.
Numbers 20:24
"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah.
Ezekiel 20:41
I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
Ezekiel 36:23
And I will consecrate my great name, which [was] profaned among the nations [and] which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I [am] Yahweh!" ' declaration of the Lord Yahweh, {when I show myself holy} {before} their eyes.
Leviticus 10:3
Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.
Numbers 11:15
If this is how you [are] going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery."
Numbers 11:21-22
But Moses said, "[There are] six hundred thousand on foot, among whom I [am] in the midst, and you yourself said, 'I will give meat to them, and they will eat for a whole month.'
Deuteronomy 3:23-27
"And I pleaded with Yahweh at that time, saying,
Deuteronomy 32:49-51
"Go up to this mountain of the Abarim [range], Mount Nebo, which [is] {opposite Jericho}, and see the land of Canaan that I [am] giving to the {Israelites} as possession.
Deuteronomy 34:4
And Yahweh said to him, "This [is] the land that I swore to Abraham to Isaac and to Jacob, {saying}, 'To your offspring I will give it.' I have let you see [it] with your eyes, but you shall not cross {into it}."
Joshua 1:2
"My servant Moses [is] dead. Get up and cross the Jordan, you and all this people, into the land that I [am] giving to them, to the {Israelites}.
2 Chronicles 20:20
And they rose up early in the morning and went out to the desert of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, and you shall be established! Believe in his prophets, and you shall succeed!"
Isaiah 7:9
And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] the son of Remaliah. If you do not believe then you will not endure." '"
Isaiah 8:13
You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he [is] your fear, and he [is] your dread.
Ezekiel 38:10
" 'Thus says the Lord Yahweh: "{And then} on that day, things will come up on your mind, and you will devise evil plans.
Matthew 17:17
And Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverse generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him here to me!"
Matthew 17:20
And he said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here [to] there,' and it will move, and nothing will be impossible for you."
Luke 1:20
And behold, you will be silent and not able to speak until the day these [things] take place, {because} you did not believe my words, which will be fulfilled in their time."
Luke 1:45
And blessed [is] she who believed that [there] will be a fulfillment to what was spoken to her from the Lord!"
John 1:17
For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.
Romans 4:20
And he did not waver in unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, giving glory to God
1 Peter 3:15
but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.