Parallel Verses

Moffatt New Testament

For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers.

New American Standard Bible

For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.

King James Version

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Holman Bible

For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith

International Standard Version

because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.

A Conservative Version

For we also are having good-news preached, just as also those men, but the word of hearing did not benefit those men, not having been mixed together with faith in those who heard.

American Standard Version

For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.

Amplified

For indeed we have had the good news [of salvation] preached to us, just as the Israelites also [when the good news of the promised land came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith [in God] by those who heard.

An Understandable Version

For we [Christians] have had the good news [about resting with God] preached to us, just as the Israelites [had good news proclaimed to them. See 1:16-19]. But the message they heard did not benefit them, because it was not coupled with faith by those who heard it.

Anderson New Testament

For we have had the good news preached to us, even as they had: but the word preached did not profit them, for it was not mixed with faith in those who heard it.

Bible in Basic English

And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.

Common New Testament

For we also have had the good news preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.

Daniel Mace New Testament

for to us was the good promise made, as well as to them: but the word address'd to them was not effectually receiv'd with faith by those that heard it.

Darby Translation

For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit them, not being mixed with faith in those who heard.

Godbey New Testament

For we truly have had the gospel preached unto us, as they did also: but the word of hearing did not profit them, not being mixed with faith to those hearing.

Goodspeed New Testament

For we have had good news preached to us, just as they did, but the message they heard did them no good because they did not agree through faith with what they heard.

John Wesley New Testament

For unto us hath the gospel been preached as well as unto them; but the word heard did not profit them, not being mixt with faith in those that heard it.

Julia Smith Translation

For we also were announced of the good news, as well as they: but the word of the report profited them not, not being mixed with faith to them having heard.

King James 2000

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Lexham Expanded Bible

{For we also have had the good news proclaimed to us}, just as those also [did], but the message {they heard} did not benefit them, [because they] were not united with those who heard [it] in faith.

Modern King James verseion

For also we have had the gospel preached, as well as them. But the Word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unto us was it declared, as well as unto them. But it profited not them that they heard the word, because they which heard it coupled it not with faith.

Montgomery New Testament

For the Good News is come to us just as it did to them. But the message they heard was of no benefit to them, because they did not share the faith of those who gave heed to it.

NET Bible

For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.

New Heart English Bible

For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard did not profit them, because they were not united by faith with those who heard.

Noyes New Testament

For to us were glad tidings addressed, as well as to them; but the word which was heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.

Sawyer New Testament

For we have also received the good news as they did; but the word of the report did not profit them, not being accompanied with faith in those who heard.

The Emphasized Bible

For we have had delivered to us the joyful message, just as even, they; but the word which was heard did not profit them, they not having been blended, by faith, with the things heard.

Thomas Haweis New Testament

For we are hearing the same gospel preached as they did; but the word heard did not profit them, not being incorporated by faith with those who heard it.

Twentieth Century New Testament

For we have had the Good News told us just as they had. But the Message which they heard did them no good, since they did not share the faith of those who were attentive to it.

Webster

For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Weymouth New Testament

For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.

Williams New Testament

For we have had the good news told to us as well as they, but the message heard did them no good, because they were not by faith made one with those who heeded it.

World English Bible

For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.

Worrell New Testament

For, indeed, we have had the Gospel proclaimed to us, even as also they; but the word which they heard did not profit them, not having been mingled with faith on the part of those who heard.

Worsley New Testament

for we are graciously offered it, as they also were. But the word, which they heard, did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Youngs Literal Translation

for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

us was
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

as well as
καθάπερ 
Kathaper 
as, even as, as well as
Usage: 13

κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

did
ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

being mixed with
συγκεράννυμι 
Sugkerannumi 
Usage: 2

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 4:2

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

1 Well then, as the promise of entrance into his Rest is still left to us, let us be afraid of anyone being judged to have missed it. 2 For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers. 3 For we do enter the Rest by our faith: according to his word, As I swore in my anger, they shall never enter my Rest ??although his works were all over by the foundation of the world.

Cross References

1 Thessalonians 2:13

We thank God constantly for this too, that when you received the word of the divine message from us, you took it not as a human word but for what it really is, the word of God. It proves effective in you believers,

Acts 3:26

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Acts 13:46

So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!

Romans 2:25

Circumcision is certainly of use, provided you keep the Law; but if you are a breaker of the Law, then your circumcision is turned into uncircumcision.

Romans 10:16-17

But they have not all given in to the gospel of glad news? No, Isaiah says, Lord, who has believed what they heard from us?

1 Corinthians 13:3

I may distribute all I possess in charity, I may give up my body to be burnt, but if I have no love, I make nothing of it.

Galatians 3:8

Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.

Galatians 4:13

no, although it was because of an illness (you know) that I preached the gospel to you on my former visit,

1 Thessalonians 1:5

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

2 Thessalonians 2:12-13

so that all may be doomed who refuse faith in the Truth but delight in evil.

1 Timothy 4:8

The training of the body is of small service, but religion is of service in all directions; it contains the promise of life both for the present and for the future.

Hebrews 3:12

Brothers, take care in case there is a wicked, unbelieving heart in any of you, moving you to apostatize from the living God.

Hebrews 3:18-19

And to whom did he swear that they would never enter his Rest? To whom but those who disobeyed?

Hebrews 4:6

Since then it is reserved for some to enter it, and since those who formerly got the good news failed to enter owing to their disobedience,

Hebrews 11:6

and apart from faith it is impossible to satisfy him, for the man who draws near to God must believe that he exists and that he does reward those who seek him.

James 1:21

so clear away all the foul rank growth of malice, and make a soil of modesty for the Word which roots itself inwardly with power to save your souls.

1 Peter 1:12

to them it was revealed that they got this intelligence not for themselves but for you, regarding all that has now been disclosed to you by those who preached the gospel to you through the holy Spirit sent from heaven. The very angels long to get a glimpse of this!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain