Parallel Verses

New American Standard Bible

For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

King James Version

For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Holman Bible

Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.

International Standard Version

For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

A Conservative Version

For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.

American Standard Version

For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.

Amplified

For everyone who lives on milk is [doctrinally inexperienced and] unskilled in the word of righteousness, since he is a spiritual infant.

An Understandable Version

For everyone who has to drink "milk" is inexperienced in the teaching about righteousness, for he is [still] a [spiritual] baby.

Anderson New Testament

For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Bible in Basic English

For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.

Common New Testament

for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Daniel Mace New Testament

now he that is disciplined like a child, is not prepared for the doctrine of justification:

Darby Translation

For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;

Godbey New Testament

For every one partaking of milk is unskilful in the word of righteousness; for he is a babe;

Goodspeed New Testament

For anyone who is limited to milk is unacquainted with Christian teaching, for he is only an infant.

John Wesley New Testament

For every one that useth milk is unexperienced in the word of righteousness; for he is a babe.

Julia Smith Translation

For every one partaking of milk is inexperienced in the word of justice: for he is a child.

King James 2000

For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Lexham Expanded Bible

For everyone who partakes of milk [is] unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.

Modern King James verseion

For everyone partaking of milk is unskillful in the Word of Righteousness, for he is an infant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For every man that is fed with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe.

Moffatt New Testament

(For anyone who is fed on milk is unskilled in moral truth; he is a mere babe.

Montgomery New Testament

For every one who feeds on milk is inexperienced in the word of righteousness. He is still an infant.

NET Bible

For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

New Heart English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Noyes New Testament

For every one that feedeth on milk is unacquainted with the word of righteousness; for he is a babe;

Sawyer New Testament

For every one that partakes of milk is unskilful in the word of righteousness, for he is a babe;

The Emphasized Bible

For, every one partaking of milk, is unskilled in discourse of righteousness, for he is, a babe;

Thomas Haweis New Testament

For every one who useth milk is inexperienced in the word of righteousness: for he is an infant.

Twentieth Century New Testament

For every one who still has to take 'milk' knows nothing of the Teaching of Righteousness; he is a mere infant.

Webster

For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Weymouth New Testament

By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.

Williams New Testament

For everyone who uses milk alone is inexperienced in the message of right-doing; he is only an infant.

World English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Worrell New Testament

for every one who partakes of milk is inexperienced in the word of righteousness, for he is a babe;

Worsley New Testament

For every one that wanteth milk, is unacquainted with the doctrine of justification; for he is an infant:

Youngs Literal Translation

for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

γάλα 
Gala 
Usage: 5

ἄπειρος 
Apeiros 
Usage: 1

in the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

12 At this time you should be teachers. But you need someone to teach you again from the beginning the elementary truths from the Word of God. You need milk, not solid food. 13 For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant. 14 But solid food belongs to mature people. It belongs to those who by reason of use have their senses trained to know the difference between good and evil.


Cross References

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be like children in understanding. When it comes to evil be innocent children but in your thinking be mature adults.

1 Peter 2:2

Like newborn infants, long for the spiritual milk that is without deception to help you grow to salvation.

Isaiah 28:9

Who is he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?

Psalm 119:123

My eyes fail, for I long for your salvation and your righteous word.

Matthew 11:25

Then Jesus prayed: I thank you, O Father, Lord of heaven and earth. You have hidden these things from the wise and understanding, and have revealed them to children. (Acts 2:36)

Mark 10:15

Truly I tell you, he who does not receive the kingdom of God like a little child shall not enter it.

Romans 1:17-18

It reveals the righteousness of God from faith-to-faith for it is written: The righteous shall live by faith.

Romans 10:5-6

Moses writes down the righteousness that is of the law. The man who has practiced those things shall live by them.

1 Corinthians 13:11

When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, and reason like a child. When I became an adult I did away with childish things.

2 Corinthians 3:9

For if the ministry of condemnation has glory then the ministry of righteousness would exceed in glory.

Ephesians 4:14

We must no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error.

2 Timothy 3:16

God inspired all Scripture! It is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness. (Greek: theopneustos: God-breathed)

1 Corinthians 3:1

Brothers, I was not able to speak to you as to spiritual men, but as fleshly men, as babes (infants) in Christ.

Romans 2:20

You are an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain