Parallel Verses

An Understandable Version

But, my dearly loved ones, even though we talk this way, we are persuaded that you will do better than that [i.e., you will not fall away from God], and will end up being saved.

New American Standard Bible

But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.

King James Version

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Holman Bible

Even though we are speaking this way, dear friends, in your case we are confident of the better things connected with salvation.

International Standard Version

Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case, things that point to salvation.

A Conservative Version

But we are persuaded better things about you, beloved, and things that have salvation, even though we speak this way.

American Standard Version

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:

Amplified

But, beloved, even though we speak to you in this way, we are convinced of better things concerning you, and of things that accompany salvation.

Anderson New Testament

But, beloved, we are confident of better things concerning you, and of things that tend to salvation, though we thus speak.

Bible in Basic English

But, my loved ones, though we say this, we are certain that you have better things in you, things which go with salvation;

Common New Testament

Even though we speak like this, beloved, we are confident of better things in your case, things that accompany salvation.

Daniel Mace New Testament

But though we speak in this manner, my dear brethren, we expect better things of you, and such as are more suitable to your salvation.

Darby Translation

But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, even if we speak thus.

Godbey New Testament

But, beloved, we are persuaded better things concerning you, and things appertaining to salvation, if indeed we do thus speak.

Goodspeed New Testament

But about you, dear friends, even though we say this, we are sure of better things that promise salvation.

John Wesley New Testament

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Julia Smith Translation

And we have been persuaded of you, dearly beloved, of better things, and connected with salvation, if we also thus speak.

King James 2000

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Lexham Expanded Bible

But even if we are speaking in this way, dear friends, we are convinced of better [things] concerning you, and belonging to salvation.

Modern King James verseion

But, beloved, we are persuaded better things of you and things that accompany salvation, though we speak in this way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless dear friends, we trust to see better of you, and things which accompany salvation, though we thus speak.

Moffatt New Testament

Though I say this, beloved, I feel sure you will take the better course that means salvation.

Montgomery New Testament

But though we thus speak, we are persuaded better things of you, beloved, and things that accompany salvation.

NET Bible

But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.

New Heart English Bible

But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

Noyes New Testament

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that are connected with salvation, though we do thus speak.

Sawyer New Testament

But we are persuaded better things of you, beloved, and things pertaining to salvation, though we thus speak.

The Emphasized Bible

But we are persuaded, concerning you, beloved, the things which are better and which contain salvation, though, even thus we speak.

Thomas Haweis New Testament

But, beloved, we are persuaded concerning you that things are better, and connected with salvation, though we thus speak.

Twentieth Century New Testament

But about you, dear friends, even though we speak in this way, we are confident of better things--of things that point to your Salvation.

Webster

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

Weymouth New Testament

But we, even while we speak in this tone, have a happier conviction concerning you, my dearly-loved friends--a conviction of things which point towards salvation.

Williams New Testament

But in your case, my dearly loved friends, even though we speak in such a tone, we are sure of better things, yea, things that point to salvation.

World English Bible

But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

Worrell New Testament

But, beloved, we have become persuaded better things concerning you, and things accompanying salvation, even though we thus speak;

Worsley New Testament

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak for your caution.

Youngs Literal Translation

and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

of
περί 
Peri 
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

References

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

8 But if the land produces [only] thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed [by God], and will end up being burned. 9 But, my dearly loved ones, even though we talk this way, we are persuaded that you will do better than that [i.e., you will not fall away from God], and will end up being saved. 10 For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].



Cross References

Matthew 5:3-12

"Those persons who feel a deep sense of their personal need are blessed because the kingdom of heaven belongs to them.

Mark 16:16

The person who believes [i.e., the Gospel] and is immersed will be saved [i.e., from condemnation], but whoever does not believe it will be condemned.

Acts 20:21

[You know how] I testified to both Jews and Greeks [i.e., Gentiles], that they must repent [i.e., change their attitudes and behavior] toward God, and have faith toward our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 10:14

Therefore, my dearly loved ones, run away from idol worship.

2 Corinthians 7:10

For the sorrow that God desires produces repentance [i.e., a change of heart and life] that leads to salvation, and which brings no regrets. But the sorrow of the world [i.e., sorrow for wrongdoing for reasons unrelated to God or moral principles] produces [spiritual] death.

Galatians 5:6

For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].

Galatians 5:22-23

But the fruit produced by the Holy Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,

Philippians 1:6-7

I am confident of this very thing, that God, who began something good among you, will complete it until the day of Jesus Christ's [return].

1 Thessalonians 1:3-4

We continually remember, in the presence of our God and Father, the work produced by your faith, the labor prompted by your love, and your endurance motivated by your hope in our Lord Jesus Christ.

Titus 2:11-14

For God's unearned favor has appeared, bringing salvation to all people [i.e., in the coming of Christ].

Hebrews 2:3

how will we escape [punishment] if we neglect such a great salvation? [For it was] first announced [to people] by the Lord and then confirmed to us [i.e., the writer and other Christians] by those who heard Him [i.e., the original apostles].

Hebrews 5:9

and after becoming perfectly [qualified], He became the source of never ending salvation to all those who obey Him.

Hebrews 6:4-6

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Hebrews 6:10

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

Hebrews 10:34

For you showed sympathy for those who were in prison and accepted it joyfully when your [own] possessions were taken away, [because] you knew that you yourselves had a better and more permanent possession [in heaven].

Hebrews 10:39

But we are not like those people who turn back and are destroyed, but like those who have faith [in God] and obtain the salvation of their souls.

Acts 11:18

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain