Parallel Verses

An Understandable Version

For I will be merciful to their wickedness [i.e., by forgiving them] and I will not remember their sins anymore."

New American Standard Bible

For I will be merciful to their iniquities,
And I will remember their sins no more.”

King James Version

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Holman Bible

For I will be merciful to their wrongdoing,
and I will never again remember their sins.

International Standard Version

For I will be merciful regarding their wrong deeds, and I will never again remember their sins."

A Conservative Version

Because I will be merciful to their iniquities, and their sins and their lawlessness I will no, not further remember.

American Standard Version

For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.

Amplified


For I will be merciful and gracious toward their wickedness,
And I will remember their sins no more.”

Anderson New Testament

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more.

Bible in Basic English

And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.

Common New Testament

For I will be merciful to their iniquities, and I will remember their sins no more."

Daniel Mace New Testament

for I will pardon their iniquity, and their sins and their trangressions will I remember no more."

Darby Translation

Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.

Godbey New Testament

Because I will be merciful unto their iniquities, and I will remember their sins no more.

Goodspeed New Testament

For I will be merciful to their misdeeds, And I will no longer remember their sins.' "

John Wesley New Testament

For I will be merciful to their unrighteousness and their sins and their iniquities will I remember no more.

Julia Smith Translation

For I will be merciful to their iniquities, and their sins and their injustices will I remember no more.

King James 2000

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Lexham Expanded Bible

For I will be merciful toward their wrongdoings, and I will not remember their sins [any] longer."

Modern King James verseion

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will be merciful over their unrighteousness, and on their sins and on their iniquities."

Moffatt New Testament

I will be merciful to their iniquities, and remember their sins no more.

Montgomery New Testament

For I will have mercy upon their wrong-doings, And their sins I will remember no more."

NET Bible

"For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer."

New Heart English Bible

For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins no more."

Noyes New Testament

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Sawyer New Testament

For I will be merciful to their wickedness, and their sins and transgressions will I remember no more.

The Emphasized Bible

Because, propitious, will I be as to their unrighteousnesses, and, of their sins, in nowise will I be mindful, any more.

Thomas Haweis New Testament

For I will be placable to their unrighteousnesses and their sins, and their iniquities I will never more remember."

Twentieth Century New Testament

For I will be merciful to their wrong-doings, And I will no longer remember their sins."'

Webster

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Weymouth New Testament

Because I will be merciful to their wrongdoings, and their sins I will remember no longer.'"

Williams New Testament

For I will be merciful to their deeds of wrong, and never, never any more will I recall their sins,'"

World English Bible

For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more."

Worrell New Testament

because I will be merciful to their unrighteousness, and I will remember their sins no more."

Worsley New Testament

For I will forgive their crimes, and their sins and their iniquities I will remember no more."

Youngs Literal Translation

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I will be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ἵλεως 
Hileos 
be it far, merciful
Usage: 2

to
G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20






Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

will I remember
μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Hebrews 8:12

Images Hebrews 8:12

Prayers for Hebrews 8:12

Context Readings

A Superior Covenant

11 And everyone will not [have to] teach his neighbor or his brother [anymore], telling them to 'Know the Lord,' because all of them will know me [as their Lord], from the least [important] ones to the most important ones. 12 For I will be merciful to their wickedness [i.e., by forgiving them] and I will not remember their sins anymore." 13 [So], by saying "a New Agreement," God has made the first one obsolete. And that which is becoming obsolete and getting aged is ready to [completely] disappear.



Cross References

Romans 11:27

[A summary of Jer. 31:31-34 says], "And I [i.e., God] will make this Agreement with them [i.e., Jewish and Gentile believers] when I take away their sins."

Acts 13:38-39

"Brothers, you should know, therefore, that forgiveness of sins is being proclaimed [to people] through this man [Jesus],

Ephesians 1:7

In [fellowship with] Christ we have redemption [i.e., we have been bought back from Satan] through His blood, and have forgiveness of sins according to the abundance of God's unearned favor,

Colossians 1:14

through whom we receive redemption [i.e., are bought back from Satan], which is the forgiveness of [our] sins.

Hebrews 10:16-17

[Jer. 31:33f], "The Lord says, this is the Agreement I will make with them [i.e., with my people] after those days. I will put my laws in their hearts and I will write them on their minds." Then He said,

1 John 1:7-9

But, if we live in the light [of righteousness] just like God [constantly] lives in the light [of righteousness], we can truly share a relationship with one another and [can know that] the blood of Jesus, God's Son, continues to cleanse [our spirits] from all of our sins.

1 John 2:1-2

My little children [i.e., dear ones], I am writing this to you so that you will not sin anymore. But if anyone does sin, we have Someone to go to the Father on our behalf; it is Jesus Christ, the [only] righteous One.

Revelation 1:5

[It is also] from Jesus Christ, who is the Faithful Witness [to the truth], the Firstborn from the dead [i.e., the first One raised never to die again], the Ruler of the kings of the world. May there be honor and power forever and ever to Christ, who loved us and released us from our sins by His blood [Note: Some manuscripts say "washed us" since the two words are spelled almost alike].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain