Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, over-above it, Cherubim of glory overshadowing the propitiatory: - concerning which things, it is not now needful to be speaking, particularly.
New American Standard Bible
and above it were the
King James Version
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Holman Bible
The cherubim of glory were above it overshadowing the mercy seat. It is not possible to speak about these things in detail right now.
International Standard Version
Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.)
A Conservative Version
And above it were cherubim of glory overshadowing the place of forgiveness, about which things it is not now to speak in detail.
American Standard Version
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we cannot now speak severally.
Amplified
and above the ark were the [golden] cherubim of glory overshadowing
An Understandable Version
Above it were the cherubim [Note: These were winged, angelic-like, golden figurines] spread out over the [Chest] covering, where sins were [symbolically] forgiven. But we cannot now speak of these things in detail.
Anderson New Testament
and over the ark, the cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; of which things we can not now speak particularly.
Bible in Basic English
And over it were the winged ones of glory with their wings covering the mercy-seat; about which it is not possible now to say anything in detail.
Common New Testament
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. But of these things we cannot now speak in detail.
Daniel Mace New Testament
over the ark were the cherubims of glory covering the propitiatory with their wings, of which we cannot now enter into a particular detail.
Darby Translation
and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail.
Godbey New Testament
and above this was the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; concerning which things it is not pertinent to speak specifically.
Goodspeed New Testament
and above the chest were the winged creatures of the Divine Presence overshadowing the lid on which the blood was sprinkled??f which I cannot now speak in detail.
John Wesley New Testament
And over it were the Cherubim of glory, shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.
Julia Smith Translation
And above it the cherubs of glory overshadowing the propitiatory; of which it is not now to speak in turn.
King James 2000
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy seat; of which we cannot now speak particularly.
Lexham Expanded Bible
And above it [were] the cherubim of glory overshadowing the mercy seat, about which it is not now [possible] to speak in detail.
Modern King James verseion
And over it were the cherubs of glory overshadowing the mercy-seat (about which we cannot now speak piece by piece.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Over the ark were the cherubims of glory shadowing the seat of grace. Of which things, we will not now speak particularly.
Moffatt New Testament
above this were the cherubims of the Glory, overshadowing the mercy seat ??matters which it is impossible for me to discuss at present in detail.
Montgomery New Testament
while above it, overshadowing the mercy-seat, were the cherubim of glory. But I must not speak about these in detail.
NET Bible
And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
New Heart English Bible
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we cannot speak now in detail.
Noyes New Testament
and over it the cherubs of glory, overshadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
Sawyer New Testament
and over it were the cherubs of glory, overshadowing the propitiation; of which it is not necessary now to speak particularly.
Thomas Haweis New Testament
and above, over it the cherubim of glory, overshadowing the propitiatory.
Twentieth Century New Testament
while above it, and overshadowing the Cover on which atonement was made, are the Cherubim of the Presence. But I must not now dwell on these things in detail.
Webster
And over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; of which we cannot now speak particularly.
Weymouth New Testament
And above the ark were the Cherubim denoting God's glorious presence and overshadowing the Mercy-seat. But I cannot now speak about all these in detail.
Williams New Testament
and above the chest were the winged creatures, the symbols of God's glorious presence, overshadowing the mercy seat, of which I cannot now speak in detail.
World English Bible
and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail.
Worrell New Testament
and over it Cherubim of glory overshadowing the mercy-seat; concerning which things we cannot now speak in detail.
Worsley New Testament
and over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat: of which it is not necessary now to speak particularly.
Youngs Literal Translation
and over it cherubim of the glory, overshadowing the mercy-seat, concerning which we are not now to speak particularly.
Themes
Cherubim » The ark of the covenant rested beneath the wings of
Cherubim » Called the cherubim of glory
Mercy-seat » Placed on the ark of the testimony
Mercy-seat » The cherubim formed out of, and at each end of it
Propitiation » Rv, margin, reads, "and over it the propitiatory."
Shekinah » The visible sign of God's presence on the ark of the testimony in the holy of holies
Symbols and similitudes » Tabernacle
Tabernacle » The most holy place
Tabernacle » The holy place of
Tabernacle » Symbol of spiritual things
Tabernacle » Divided into » The holy place
Types » Miscellaneous » The sanctuary a type of the heavenly sanctuary
Topics
Interlinear
De
Peri
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 9:5
Verse Info
Context Readings
The Earthly Ministry Of The Old Covenant
4 Having a golden altar of incense, and the ark of the covenant covered around on every side with gold, in which was a golden jar holding the manna, and the rod of Aaron that sprouted, and the tables of the covenant; 5 But, over-above it, Cherubim of glory overshadowing the propitiatory: - concerning which things, it is not now needful to be speaking, particularly. 6 Now, these things having been thus prepared, into the first tent, indeed, continually do the priests enter, the divine services completing;
Cross References
Leviticus 16:2
And Yahweh said unto Moses - Speak unto Aaron thy brother, that he do not come at all times into the holy place, within the veil, - into the presence of the propitiatory, which is upon the ark, so shall he not die, for, in the cloud, will I appear upon the propitiatory.
Exodus 25:17-22
And thou shalt make a propitiatory, of pure gold, - two cubits and a half, the length thereof, and, a cubit and a half, the breadth thereof,
1 Kings 8:6-7
So the priests brought in the ark of the covenant of Yahweh into its place, into the shrine of the house, into the holy of holies, - under the wings of the cherubim.
Exodus 37:6-9
And he made a propitiatory of pure gold, - two cubits and a half, the length thereof, and, a cubit and a half, the breadth thereof:
Leviticus 16:13
and shall put the incense upon the fire before Yahweh, - and the cloud of incense shall cover the propitiatory which is over the testimony, and he shall not die.
Numbers 7:89
And when Moses entered into the tent of meeting, that He might speak with him, then heard he the Voice speaking unto him from off the propitiatory that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim, - so He spake unto him.
1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh, and bare from thence the ark of the covenant of Yahweh of hosts, who inhabiteth the cherubim, - and, there, were the two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, namely, Hophni and Phinehas.
2 Kings 19:15
And Hezekiah prayed before Yahweh, and said, O Yahweh, God of Israel, inhabiting the cherubim, thou thyself, art GOD, alone, for all the kingdoms of the earth, - thou, didst make the heavens and the earth.
1 Chronicles 28:11
Then gave David unto Solomon his son, the plan of the porch, and the recesses thereof, and the treasuries thereof, and the upper rooms thereof, and the inner chambers thereof, and the recess for the propitiatory;
Psalm 80:1
O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!
Psalm 99:1
Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.
Ephesians 3:10
In order that now, unto the principalities and the authorities in the heavenlies, might be made known, through means of the assembly, the manifold wisdom of God, -
Hebrews 4:16
Let us, then, be approaching with freedom of speech, unto the throne of favour, that we may receive mercy, and, favour, may find, for seasonable succour.
1 Peter 1:12
Unto whom it was revealed - that, Not unto themselves, but unto us, they were ministering them, which things have, now, been announced unto you through them who have told you the good tidings with Holy Spirit sent forth from heaven: into which things messengers are coveting to obtain a nearer view.