Parallel Verses

New American Standard Bible

The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.

King James Version

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Holman Bible

The more they called them,
the more they departed from Me.
They kept sacrificing to the Baals
and burning offerings to idols.

International Standard Version

The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.

A Conservative Version

The more [the prophets] called them, the more they went from them. They sacrificed to the Baalim, and burned incense to graven images.

American Standard Version

The more the prophets called them, the more they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images.

Amplified


The more they [the prophets] called them [to repentance and obedience],
The more they went away from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to the carved images.

Bible in Basic English

When I sent for them, then they went away from me; they made offerings to the Baals, burning perfumes to images.

Darby Translation

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.

Julia Smith Translation

They called to them, thus they went from them: they will sacrifice to the Baals, and to the carved images they will burn incense.

King James 2000

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

Lexham Expanded Bible

When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.

Modern King James verseion

As they called them, so they went from them. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the more they were called, the more they went back, offering unto Idols, and censing Images.

NET Bible

But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to images.

New Heart English Bible

They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.

The Emphasized Bible

They invited them, - at once, they departed from before me, they, to the Baals, sacrificed, and, to the images, offered incense.

Webster

As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.

World English Bible

They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.

Youngs Literal Translation

They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

them, so they went
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

קטר 
Qatar 
Usage: 116

References

Context Readings

God Will Have Compassion

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 The more they called them,
The more they went from them;
They kept sacrificing to the Baals
And burning incense to idols.
3 Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.

Cross References

Hosea 2:13

And I will punish her for the feast days of the Baals when she burned offerings to them and adorned herself with her ring and jewelry, and went after her lovers and forgot me, declares the LORD.

Isaiah 65:7

both your iniquities and your fathers' iniquities together, says the LORD; because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills, I will measure into their bosom payment for their former deeds."

Jeremiah 18:15

But my people have forgotten me; they make offerings to false gods; they made them stumble in their ways, in the ancient roads, and to walk into side roads, not the highway,

Hosea 11:7

My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.

Hosea 13:1-2

When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.

Deuteronomy 29:2-4

And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,

Judges 2:13

They abandoned the LORDand served the Baals and the Ashtaroth.

Judges 3:7

And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

Judges 10:6

The people of Israel again did what was evil in the sight of the LORDand served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they forsook the LORD and did not serve him.

1 Samuel 8:7-9

And the LORD said to Samuel, "Obey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.

1 Kings 12:33

He went up to the altar that he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, in the month that he had devised from his own heart. And he instituted a feast for the people of Israel and went up to the altar to make offerings.

1 Kings 16:31-32

And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.

1 Kings 18:19

Now therefore send and gather all Israel to me at Mount Carmel, and the prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table."

2 Kings 17:13-16

Yet the LORDwarned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the Law that I commanded your fathers, and that I sent to you by my servants the prophets."

2 Chronicles 36:15-16

The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

Nehemiah 9:30

Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.

Isaiah 30:9-11

For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;

Jeremiah 35:13

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction and listen to my words? declares the LORD.

Jeremiah 44:15-17

Then all the men who knew that their wives had made offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:

Zechariah 1:4

Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, 'Thus says the LORD of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.' But they did not hear or pay attention to me, declares the LORD.

Zechariah 7:11

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!

John 3:19

And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their works were evil.

Acts 7:51

"You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you.

2 Corinthians 2:15-16

For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain