Parallel Verses

New American Standard Bible

And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”

King James Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Holman Bible

Now they continue to sin
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice kiss the calves.”

International Standard Version

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

A Conservative Version

And now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the ca

American Standard Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Amplified


And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver [as it pleased them],
All of them the work of the craftsmen.
They say of these [very works of their hands], “Let those who sacrifice kiss and show respect to the calves [as if they were living gods]!”

Bible in Basic English

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Darby Translation

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Julia Smith Translation

And now they will add to sin, and they will make to them a molten image of their silver, in their understanding images the work of artificers all of it: they saying to them, The men sacrificing shall kiss the calves.

King James 2000

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Lexham Expanded Bible

And now they sin again, and they make for themselves a molten idol, idols from their silver metal according to their understanding, all of them the work of skilled craftsmen. To these they say, "Sacrifice!" People are kissing bull calves.

Modern King James verseion

And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now they sin more and more. Of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: whoso will kiss the calves, offereth to men.

NET Bible

Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

New Heart English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

The Emphasized Bible

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Webster

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Youngs Literal Translation

And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

all of it the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of them, Let the men
אדם 
'adam 
Usage: 541

זבח 
Zabach 
Usage: 134

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died. 2 And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
3 Therefore they shall be like the morning mist or like the dew that goes early away, like the chaff that swirls from the threshing floor or like smoke from a window.

Cross References

Isaiah 44:17-20

And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"

Isaiah 46:6

Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

Jeremiah 10:4

They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move.

Hosea 2:8

And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.

1 Kings 19:18

Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."

Habakkuk 2:18-19

"What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!

Romans 1:22-25

Claiming to be wise, they became fools,

Numbers 32:14

And behold, you have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!

1 Samuel 10:1

Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head and kissed him and said, "Has not the LORD anointed you to be prince over his people Israel? And you shall reign over the people of the LORD and you will save them from the hand of their surrounding enemies. And this shall be the sign to you that the LORD has anointed you to be prince over his heritage.

2 Chronicles 28:13

and said to them, "You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel."

2 Chronicles 33:23

And he did not humble himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself, but this Amon incurred guilt more and more.

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of human hands.

Psalm 135:17-18

they have ears, but do not hear, nor is there any breath in their mouths.

Isaiah 1:5

Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Isaiah 30:1

"Ah, stubborn children," declares the LORD, "who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;

Isaiah 45:20

"Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.

Isaiah 46:8

"Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,

Jeremiah 10:8

They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!

Hosea 8:4

They made kings, but not through me. They set up princes, but I knew it not. With their silver and gold they made idols for their own destruction.

Hosea 8:6

For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.

Hosea 10:1

Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.

Hosea 11:6

The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them because of their own counsels.

Romans 2:5

But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed.

Romans 11:4

But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

2 Timothy 3:13

while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain