Parallel Verses
Youngs Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.
New American Standard Bible
And
And I bent down and
King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
Holman Bible
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.
International Standard Version
I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.
A Conservative Version
I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.
American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
Amplified
I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them],
And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws;
And I bent down to them and fed them.
Bible in Basic English
I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.
Darby Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
Julia Smith Translation
I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat
King James 2000
I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.
Lexham Expanded Bible
I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.
Modern King James verseion
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,
NET Bible
I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
New Heart English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
The Emphasized Bible
With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.
Webster
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.
World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Themes
Compassion » Of Christ » Of God
Cord » Ancient uses of » Leading or binding animals
Cord » Figurative » Of friendship
God » Examples of Leadership » Compassion of
God, Love Of » Exhibited in » Drawing us to himself
Topics
Interlinear
Chebel
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:4
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
3 And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them. 4 With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him. 5 He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he is his king, For they have refused to return.
Cross References
Leviticus 26:13
I am Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.
John 12:32
and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'
Exodus 16:32
And Moses saith, 'This is the thing which Jehovah hath commanded: Fill the omer with it, for a charge for your generations, so that they see the bread which I have caused you to eat in the wilderness, in My bringing you out from the land of Egypt.'
2 Samuel 7:14
I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
Psalm 78:23-25
And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened.
Psalm 105:40
They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.
Song of Songs 1:4
Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!
Isaiah 63:9
In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.
Jeremiah 31:2-3
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel.
Hosea 2:8
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.
John 6:32-58
Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;
2 Corinthians 5:14
for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,