Parallel Verses

New American Standard Bible

Ephraim has provoked to bitter anger;
So his Lord will leave his bloodguilt on him
And bring back his reproach to him.

King James Version

Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

Holman Bible

Ephraim has provoked bitter anger,
so his Lord will leave his bloodguilt on him
and repay him for his contempt.


>

International Standard Version

Ephraim has stirred up violent anger; therefore the guilt of his blood will remain on him, and his Lord will repay him for his contempt."

A Conservative Version

Ephraim has provoked to anger most bitterly. Therefore his blood shall be left upon him, and his reproach his LORD shall return to him.

American Standard Version

Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

Amplified


Ephraim has provoked most bitter anger;
So his Lord will leave his bloodguilt on him [invoking punishment]
And bring back to him his shame and dishonor.

Bible in Basic English

I have been bitterly moved to wrath by Ephraim; so that his blood will be on him, and the Lord will make his shame come back on him.

Darby Translation

Ephraim provoked him to anger most bitterly; and his Lord shall leave his blood upon him, and recompense unto him his reproach.

Julia Smith Translation

Ephraim provoked bitternesses, and bloods shall fly swiftly upon him, and his reproach shall his Lord turn back to him.

King James 2000

Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his bloodguilt upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

Lexham Expanded Bible

Ephraim has caused bitter provocation, and his Lord will {hold him responsible for his crimes} and pay back to him his insults.

Modern King James verseion

Ephraim provoked Me to anger most bitterly; therefore he shall leave his blood on him, and his Lord shall turn his reproach to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Ephraim hath provoked him to displeasure through his abominations; therefore shall his blood be poured upon himself, and the LORD his God shall reward him his blasphemies.

NET Bible

But Ephraim bitterly provoked him to anger; so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord will repay him for the contempt he has shown.

New Heart English Bible

Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt.

The Emphasized Bible

Ephraim hath provoked, very bitterly, - his own blood, therefore, upon him, will he leave, and, his reproach, shall his Lord, bring back to him.

Webster

Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore will he leave his blood upon him, and his reproach will his Lord return to him.

World English Bible

Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt.

Youngs Literal Translation

Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

תּמרוּר 
Tamruwr 
Usage: 3

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

דּם 
Dam 
Usage: 359

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

13 Jehovah used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt. He used a prophet to take care of them. 14 Ephraim has provoked to bitter anger;
So his Lord will leave his bloodguilt on him
And bring back his reproach to him.

Cross References

Ezekiel 18:13

He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.

Daniel 11:18

He will turn back to the coastlands and will capture many. However, a prince will cause the reproach offered by him to cease. He will cause his reproach to turn upon him.

2 Kings 17:7-18

The wrath (intense anger) of Jehovah came on Israel because they had done evil against Jehovah their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt. They worshipped other gods.

Deuteronomy 28:37

You will become a thing of revulsion. All the nations where Jehovah will send you will make an example of you and laugh at you.

1 Samuel 2:30

Jehovah, the God of Israel says: 'I said indeed that your house and the house of your father should walk before me all the days of your life.' Now Jehovah says: Far be it from me. I will honor those who honor me. I will not regard those who think little of me.

2 Samuel 1:16

David said to him: Your blood is on your head. Your mouth has testified against you. For you admit that you killed Jehovah's anointed.

1 Kings 2:33-34

Jehovah will repay him for the blood Joab shed. The blood will fall on Joab and on his descendants as long as they live. Jehovah will always give success to David's descendants who sit on his throne.

Ezekiel 23:2-10

Son of man, there were two women, the daughters of one mother.

Ezekiel 24:7-8

Her blood is in her midst. She placed it on the bare rock. She did not pour it on the ground to cover it with dust.

Ezekiel 33:5

They heard the sound of the horn but ignored its warning. In that case they are responsible for their own deaths. If they had taken the warning they would have saved themselves.

Hosea 7:16

They do not turn upward [to God]. They are like a loose bow. Their princes will fall by the sword because of the insolence of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain