Parallel Verses

New American Standard Bible

When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
But through Baal he did wrong and died.

King James Version

When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Holman Bible

When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal and died.

International Standard Version

"When the tribe of Ephraim spoke, there was trembling; and it was exalted within Israel. But when they offended God by Baal, they died,

A Conservative Version

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he offended in Baal, he died.

American Standard Version

When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Amplified

When Ephraim spoke, there was trembling and terror.
He exalted himself [above the other tribes] in Israel;
But through [the worship of] Baal he became guilty and died [spiritually, and then came ruin, sealing Israel’s doom as a nation].

Bible in Basic English

When the words of my law came from Ephraim, he was lifted up in Israel; but when he did evil through the Baal, death overtook him.

Darby Translation

When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.

Julia Smith Translation

According to the word Ephraim being terrified be was lifted up in Israel; and he will transgress in Baal and die.

King James 2000

When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended through Baal worship, he died.

Lexham Expanded Bible

When Ephraim spoke, [there was] terror; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.

Modern King James verseion

When Ephraim spoke trembling, he was lifted up in Israel; but when he offended in Baal, he died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The abomination of Ephraim is come also into Israel. He is gone back to Baal, therefore must he die.

NET Bible

When Ephraim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.

New Heart English Bible

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

The Emphasized Bible

When Ephraim, spake, there was terror, exalted was, he, in Israel, - but, when he became guilty with Baal, then he died.

Webster

When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.

World English Bible

When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

Youngs Literal Translation

When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רתת 
R@theth 
Usage: 1

he exalted
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

but when he offended
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

in Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

References

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
But through Baal he did wrong and died.
2 They sin more and more. They make idols from silver for themselves. These idols are skillfully made. All of them are the work of craftsmen. People say this about the Israelites: They offer sacrifices and kiss calf-shaped idols.



Cross References

Hosea 11:2

But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images.

Genesis 2:17

But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil. When you eat of it you will surely die.

Numbers 2:18-21

On the west side the armies led by Ephraim will camp under their flag. Elishama, son of Ammihud is the leader for the people of Ephraim.

Numbers 10:22

Next, the banner of the division led by the tribe of Ephraim would start out, company by company, with Elishama son of Ammihud in command.

Numbers 13:8

Hoshea, son of Nun, from the tribe of Ephraim;

Numbers 13:16

These are the names of the men Moses sent to explore the land. But Moses gave Hoshea, son of Nun, the name Joshua.

Numbers 27:16-23

O Jehovah our God, source of all life, appoint, I pray, a man who can lead the people

Joshua 3:7

Jehovah said to Joshua: This day will I begin to exalt you in the sight of all Israel. Now they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.

Judges 8:1

Then the people of Ephraim said to Gideon: Why did you not call us when you went to fight the Midianites? Why did you treat us like this? They complained bitterly about it.

Judges 12:1

The men of Ephraim were ready for battle. They crossed the Jordan River to Zaphon and said to Jephthah: Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We are going to burn the house down over your head!

1 Samuel 15:17

Samuel said to Saul: You are little in your own eyes. Even though you are a leader of all of the tribes of Israel that Jehovah anointed king over Israel.

1 Kings 12:25

King Jeroboam of Israel fortified the town of Shechem in the hill country of Ephraim and lived there for a while. Then he left and fortified the town of Penuel.

1 Kings 16:29-33

In the thirty-eighth year that Asa was king of Judah, Ahab, the son of Omri, became king over Israel. Ahab was king in Samaria for twenty-two years.

1 Kings 18:18-19

Then he said in answer: I have not made trouble for Israel. You and your family have. You have disobeyed Jehovah's commands and have gone after the Baals.

2 Kings 17:16-18

They broke all the laws of Jehovah their God. They made two metal bull-calves to worship. They also made an image of the goddess Asherah. Also they worshiped the stars and served the god Baal.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is prideful. Humility comes before honor and glory.

Isaiah 66:2

I have made all these things. That is why all these things have come into being, declares Jehovah. I will pay attention to those who are humble and sorry for their sins and who tremble at my word.

Luke 14:11

Those who exalt themselves will be humbled. And people who humble themselves will be exalted.

Romans 5:12

Therefore, through one-man sin entered into the world, and death through sin. So death passed to all men, for all have sinned.

2 Corinthians 5:14

For the love of Christ compels us to judge, that one died for all and therefore all died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain