Parallel Verses

NET Bible

I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger
And took him away in My wrath.

King James Version

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Holman Bible

I give you a king in My anger
and take away a king in My wrath.

International Standard Version

I gave you a king in my anger, and I took him away in my fury."

A Conservative Version

I have given thee a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

American Standard Version

I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

Amplified


I gave you a king in My anger,
And I took him away in My wrath [as punishment].

Bible in Basic English

I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.

Darby Translation

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Julia Smith Translation

I will give to thee a king in mine anger, and I will take away in my wrath.

King James 2000

I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.

Lexham Expanded Bible

I gave you a king in my anger, and I took [him] in my wrath.

Modern King James verseion

I gave you a king in My anger, and took him away in My wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Well, I gave thee a king in my wrath, and in my displeasure will I take him from thee again.

New Heart English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

The Emphasized Bible

I might give thee a king in mine anger, and take him away in my wrath.

Webster

I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.

World English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

Youngs Literal Translation

I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מלך 
melek 
Usage: 2521

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Death And Resurrection

10 Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, "Give me a king and princes"? 11 I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath! 12 The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.

Cross References

1 Samuel 10:19

But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, "No! Appoint a king over us." Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.'"

1 Samuel 8:7-9

The Lord said to Samuel, "Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.

1 Samuel 12:13

Now look! Here is the king you have chosen -- the one that you asked for! Look, the Lord has given you a king!

1 Samuel 15:22-23

Then Samuel said, "Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.

1 Samuel 16:1

The Lord said to Samuel, "How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons."

1 Samuel 31:1-7

Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.

1 Kings 12:15-16

The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Kings 12:26-32

Jeroboam then thought to himself: "Now the Davidic dynasty could regain the kingdom.

1 Kings 14:7-16

Go, tell Jeroboam, 'This is what the Lord God of Israel says: "I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.

2 Kings 17:1-4

In the twelfth year of King Ahaz's reign over Judah, Hoshea son of Elah became king over Israel. He reigned in Samaria for nine years.

Proverbs 28:2

When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.

Hosea 10:3

Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the Lord. But what can a king do for us anyway?"

Hosea 10:7

Samaria and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain