Parallel Verses

NET Bible

Therefore they will disappear like the morning mist, like early morning dew that evaporates, like chaff that is blown away from a threshing floor, like smoke that disappears through an open window.

New American Standard Bible

Therefore they will be like the morning cloud
And like dew which soon disappears,
Like chaff which is blown away from the threshing floor
And like smoke from a chimney.

King James Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Holman Bible

Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.

International Standard Version

Therefore they will be like morning clouds, like early morning dew that evaporates, like chaff blown away from the threshing floor, or like smoke from a chimney."

A Conservative Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passes away early, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

American Standard Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

Amplified


Therefore they will be [swiftly dissipated] like the morning cloud
Or like dew which soon disappears,
Like chaff which swirls with the whirlwind from the threshing floor,
And like smoke from the chimney or through the window [worthless and without substance —they will vanish].

Bible in Basic English

So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.

Darby Translation

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the lattice.

Julia Smith Translation

For this they shall be as the cloud of the morning, and as the early dew going way; as the chaff will be driven from the threshing-floor on the wind, and as the smoke from the chimney.

King James 2000

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they will be like the morning cloud, and like [the] dew of early morning going [away], like chaff swirling from [the] threshing floor, or like smoke from a window.

Modern King James verseion

Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff storm-driven out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that early passeth away, and like as dust that the wind taketh away from the floor, and as smoke that goeth out of the chimney.

New Heart English Bible

Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

The Emphasized Bible

Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney.

Webster

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind from the floor, and as the smoke from the chimney.

World English Bible

Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

Youngs Literal Translation

Therefore they are as a cloud of the morning, And as dew, rising early, going away, As chaff tossed about out of a floor, And as smoke out of a window.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ענן 
`anan 
Usage: 87

and as the early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

as the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

that is driven with the whirlwind
סער 
Ca`ar 
Usage: 7

out of the floor
גּרן 
Goren 
Usage: 36

and as the smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Dew

Smith

Watsons

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

2 Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!" 3 Therefore they will disappear like the morning mist, like early morning dew that evaporates, like chaff that is blown away from a threshing floor, like smoke that disappears through an open window. 4 But I am the Lord your God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me; except me there is no Savior.



Cross References

Psalm 68:2

As smoke is driven away by the wind, so you drive them away. As wax melts before fire, so the wicked are destroyed before God.

Hosea 6:4

What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn's dew!

Psalm 1:4

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

Isaiah 17:13

Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.

Daniel 2:35

Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Psalm 83:12-17

who said, "Let's take over the pastures of God!"

Isaiah 41:15-16

"Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountains and crush them; you will make the hills like straw.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain