Parallel Verses

New American Standard Bible

Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

King James Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Holman Bible

The people will return and live beneath his shade.
They will grow grain
and blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

International Standard Version

Those who live under its protection will surely return. Their grain will flourish; they will blossom like a vine, and Israel's scent will be like wine from Lebanon.

A Conservative Version

Those who dwell under his shadow shall return. They shall revive [as] the grain, and blossom as the vine. The scent of it shall be as the wine of Lebanon.

American Standard Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Amplified


Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

Bible in Basic English

They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon.

Darby Translation

They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.

Julia Smith Translation

They sitting in his shadow shall turn back; they shall live upon the grain, and they shall blossom as the vine: his remembrance as the wine of Lebanon.

King James 2000

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: their scent shall be as the wine of Lebanon.

Lexham Expanded Bible

{They will again dwell} in my shadow; they will grow grain and they will blossom like the plant vine; his fame [will be] like the wine of Lebanon.

Modern King James verseion

They who dwell under his shadow shall return; they shall revive like the grain, and grow like the vine. Their scent shall be as the wine of Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that shall turn and sit in his shadow, shall live with corn, and flourish as vines. His renown shall be as the wine of Lebanon.

NET Bible

People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.

New Heart English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

The Emphasized Bible

They who dwell in his shade shall again show life like the corn, and break forth as the vine, - and, the remembrance of him, shall be like the wine of Lebanon.

Webster

They that dwell under his shade shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent of it shall be as the wine of Lebanon.

World English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

Youngs Literal Translation

Return do the dwellers under his shadow, They revive as corn, and flourish as a vine, His memorial is as wine of Lebanon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חיה 
Chayah 
Usage: 264

as the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and grow
פּרח 
Parach 
Usage: 37

as the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

the scent
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

thereof shall be as the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Promise Of Restoration

6 his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon. 7 Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.
8 O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

Cross References

Psalm 91:1

He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.

Psalm 85:6

Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me.

Song of Songs 2:3

As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.

Song of Songs 6:11

I went down to the nut orchard to look at the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.

Isaiah 32:1-2

Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.

Ezekiel 17:23

On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest.

Hosea 2:22

and the earth shall answer the grain, the wine, and the oil, and they shall answer Jezreel,

Hosea 6:2

After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;

Zechariah 8:12

For there shall be a sowing of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to possess all these things.

John 11:25

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,

John 12:24

Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

1 Corinthians 15:36-38

You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain