Parallel Verses

New American Standard Bible

Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

King James Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Holman Bible

The people will return and live beneath his shade.
They will grow grain
and blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

International Standard Version

Those who live under its protection will surely return. Their grain will flourish; they will blossom like a vine, and Israel's scent will be like wine from Lebanon.

A Conservative Version

Those who dwell under his shadow shall return. They shall revive [as] the grain, and blossom as the vine. The scent of it shall be as the wine of Lebanon.

American Standard Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Amplified


Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

Bible in Basic English

They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon.

Darby Translation

They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.

Julia Smith Translation

They sitting in his shadow shall turn back; they shall live upon the grain, and they shall blossom as the vine: his remembrance as the wine of Lebanon.

King James 2000

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: their scent shall be as the wine of Lebanon.

Lexham Expanded Bible

{They will again dwell} in my shadow; they will grow grain and they will blossom like the plant vine; his fame [will be] like the wine of Lebanon.

Modern King James verseion

They who dwell under his shadow shall return; they shall revive like the grain, and grow like the vine. Their scent shall be as the wine of Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that shall turn and sit in his shadow, shall live with corn, and flourish as vines. His renown shall be as the wine of Lebanon.

NET Bible

People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.

New Heart English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

The Emphasized Bible

They who dwell in his shade shall again show life like the corn, and break forth as the vine, - and, the remembrance of him, shall be like the wine of Lebanon.

Webster

They that dwell under his shade shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent of it shall be as the wine of Lebanon.

World English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

Youngs Literal Translation

Return do the dwellers under his shadow, They revive as corn, and flourish as a vine, His memorial is as wine of Lebanon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חיה 
Chayah 
Usage: 264

as the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and grow
פּרח 
Parach 
Usage: 37

as the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

the scent
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

thereof shall be as the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Promise Of Restoration

6 His shoots will sprout and his beauty will be like the olive tree. His fragrance will be like the cedars of Lebanon. 7 Those who live in his shadow
Will again raise grain,
And they will blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.
8 O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress and fruit comes from me.

Cross References

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Psalm 85:6

Will you not restore our lives again so that your people may find joy in you?

Psalm 138:7

Even though I walk into the middle of trouble, you guard my life against the anger of my enemies. You stretch out your hand, and your right hand saves me.

Song of Songs 2:3

(The Shulamite) Just like the apple tree among the trees of the wood so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Song of Songs 6:11

(The Shulamite) I went down into the garden of nut trees to see the fruits of the valley, to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Isaiah 32:1-2

Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes the things sown in it to spring up, the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.

Ezekiel 17:23

All kinds of birds will find shelter under the tree, and they will rest in the shade of its branches.

Hosea 2:22

The earth will answer the grain, and the new wine, and the oil; and they will answer Jezreel.

Hosea 6:2

He will revive us after two days. He will raise us up on the third day that we will live before him.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.

Zechariah 8:12

There will be peace for the seed. The vine will give its fruit. The ground will yield its increase. The heavens will offer their dew and I will cause the remnant of this people to inherit all these things!

John 11:25

Jesus said: I am the resurrection and the life. He who puts active faith in me will live, even if he dies.

John 12:24

Truly I tell you unless a grain of wheat falls to the earth and dies, it remains alone; but if it dies it bears much fruit.

1 Corinthians 15:36-38

You fool, that which you sow is not alive unless it first dies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain