Parallel Verses
Modern King James verseion
I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
New American Standard Bible
Her
And all her festal assemblies.
King James Version
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Holman Bible
her feasts,
all her festivals.
International Standard Version
I'll put a stop to her mirth, along with her celebrations, her New Moons, her Sabbaths, and all of her festive assemblies.
A Conservative Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
American Standard Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Amplified
“I will also put an end to all her rejoicing,
Her feasts, her New Moons, her Sabbaths,
And all her festivals.
Bible in Basic English
And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
Darby Translation
And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
Julia Smith Translation
And I caused all her rejoicing to cease, her festival and her new moon, and her Sabbath and all her appointment
King James 2000
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Lexham Expanded Bible
And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will take away all her mirth, her holidays, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts:
NET Bible
I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities -- all her appointed festivals.
New Heart English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
The Emphasized Bible
And I will cause to cease all her mirth, her pilgrim-festival, her new moon and her sabbath, - and her every appointed meeting;
Webster
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
World English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Youngs Literal Translation
And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
Themes
Feast of the new moon » The jews deprived of, for sin
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Joy of, departed
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Lost the joy of divine favour
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Rebuked
10 And now I will uncover her shamefulness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand. 11 I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts. 12 And I will destroy her vines and her fig trees, of which she has said, They are my rewards that my lovers have given me. And I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Cross References
Jeremiah 7:34
Then I will cause the voice of gladness to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. For the land shall be desolate.
Isaiah 1:13-14
Bring no more vain sacrifice; incense is an abomination to Me; the new moon and sabbath, the going to meeting; I cannot endure evil and the assembly!
Jeremiah 16:9
For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will cause the voice of mirth to cease out of this place before your eyes, and in your days, and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
Amos 5:21
I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.
Amos 8:5
saying, When will the new moon be gone so that we may sell grain? And the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small and the shekel great, and perverting the balances by deceit;
1 Kings 12:32
And Jeroboam ordered a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah. And he offered on the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.
Isaiah 24:7-11
The new wine mourns, the vine droops, all the merry-hearted sigh.
Jeremiah 25:10
And I will take from them the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the candle.
Ezekiel 26:13
And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be heard no more.
Hosea 3:4
For the sons of Israel shall live many days with no king, and no ruler, and with no sacrifice, and no pillars, and no ephod, or teraphim.
Hosea 9:1-5
O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.
Amos 8:3
And the songs of the temple shall be howlings in that day, says the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many. In every place one shall throw them out, saying, Hush!
Amos 8:9-10
And it shall be in that day, says the Lord Jehovah, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
Nahum 1:10
For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.
Revelation 18:22-23
And the voice of harpers, and of musicians. and flutists, and of trumpeters will be heard no more at all in you. And every craftsman of any craft will not be found any more in you. And the sound of a mill will never more be heard at all in you.