Parallel Verses

New American Standard Bible

Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.

King James Version

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Bible

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

International Standard Version

While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

A Conservative Version

Their drink has become sour. They play the harlot continually. Her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Amplified


When their liquor is gone [and their drinking parties are over],
They habitually go to play the prostitute;
Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].

Bible in Basic English

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Darby Translation

Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.

Julia Smith Translation

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

King James 2000

Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

Lexham Expanded Bible

When their drinking has ended, they surely indulge in sexual orgies. They love lewdness more than their glory.

Modern King James verseion

Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

NET Bible

They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

The Emphasized Bible

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Webster

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Youngs Literal Translation

Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבא 
Cobe' 
Usage: 3

is sour
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

with shame
קלון 
Qalown 
Usage: 17

do love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:18

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Case Against The People

17 Ephraim is joined to idols; leave him alone. 18 Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.
19 A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Cross References

Micah 3:11

Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the LORD and say, "Is not the LORD in the midst of us? No disaster shall come upon us."

Exodus 23:8

And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right.

Deuteronomy 16:19

You shall not pervert justice. You shall not show partiality, and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the cause of the righteous.

Deuteronomy 32:32-33

For their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of poison; their clusters are bitter;

1 Samuel 8:3

Yet his sons did not walk in his ways but turned aside after gain. They took bribes and perverted justice.

1 Samuel 12:3-4

Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you."

2 Kings 17:7-17

And this occurred because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods

Psalm 47:9

The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted!

Proverbs 30:15-16

The leech has two daughters: Give and Give. Three things are never satisfied; four never say, "Enough":

Isaiah 1:21-22

How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.

Jeremiah 2:21

Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?

Hosea 4:2

there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.

Hosea 4:10

They shall eat, but not be satisfied; they shall play the whore, but not multiply, because they have forsaken the LORD to cherish

Amos 5:12

For I know how many are your transgressions and how great are your sins-- you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.

Micah 7:3

Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain