Parallel Verses

New American Standard Bible

Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.

King James Version

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Bible

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

International Standard Version

While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

A Conservative Version

Their drink has become sour. They play the harlot continually. Her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Amplified


When their liquor is gone [and their drinking parties are over],
They habitually go to play the prostitute;
Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].

Bible in Basic English

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Darby Translation

Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.

Julia Smith Translation

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

King James 2000

Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

Lexham Expanded Bible

When their drinking has ended, they surely indulge in sexual orgies. They love lewdness more than their glory.

Modern King James verseion

Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

NET Bible

They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

The Emphasized Bible

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Webster

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Youngs Literal Translation

Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבא 
Cobe' 
Usage: 3

is sour
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

with shame
קלון 
Qalown 
Usage: 17

do love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:18

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Case Against The People

17 Ephraim is joined to idols;
Let him alone.
18 Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.
19 The wind wraps them in its wings,
And they will be ashamed because of their sacrifices.



Cross References

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

Exodus 23:8

You shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of the just.

Deuteronomy 16:19

You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

Deuteronomy 32:32-33

“For their vine is from the vine of Sodom,
And from the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of poison,
Their clusters, bitter.

1 Samuel 8:3

His sons, however, did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain and took bribes and perverted justice.

1 Samuel 12:3-4

Here I am; bear witness against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you.”

2 Kings 17:7-17

Now this came about because the sons of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up from the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt, and they had feared other gods

Psalm 47:9

The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham,
For the shields of the earth belong to God;
He is highly exalted.

Proverbs 30:15-16

The leech has two daughters,
“Give,” “Give.”
There are three things that will not be satisfied,
Four that will not say, “Enough”:

Isaiah 1:21-22

How the faithful city has become a harlot,
She who was full of justice!
Righteousness once lodged in her,
But now murderers.

Jeremiah 2:21

“Yet I planted you a choice vine,
A completely faithful seed.
How then have you turned yourself before Me
Into the degenerate shoots of a foreign vine?

Hosea 4:2

There is swearing, deception, murder, stealing and adultery.
They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.

Hosea 4:10

They will eat, but not have enough;
They will play the harlot, but not increase,
Because they have stopped giving heed to the Lord.

Amos 5:12

For I know your transgressions are many and your sins are great,
You who distress the righteous and accept bribes
And turn aside the poor in the gate.

Micah 7:3

Concerning evil, both hands do it well.
The prince asks, also the judge, for a bribe,
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain