Parallel Verses

New American Standard Bible

Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.

King James Version

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Bible

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

International Standard Version

While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

A Conservative Version

Their drink has become sour. They play the harlot continually. Her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Amplified


When their liquor is gone [and their drinking parties are over],
They habitually go to play the prostitute;
Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].

Bible in Basic English

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Darby Translation

Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.

Julia Smith Translation

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

King James 2000

Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

Lexham Expanded Bible

When their drinking has ended, they surely indulge in sexual orgies. They love lewdness more than their glory.

Modern King James verseion

Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

NET Bible

They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

The Emphasized Bible

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Webster

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Youngs Literal Translation

Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבא 
Cobe' 
Usage: 3

is sour
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

with shame
קלון 
Qalown 
Usage: 17

do love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:18

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Case Against The People

17 Ephraim is joined to idols. Leave him alone. 18 Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.
19 The wind wrapped her up in its wings. They will be put to shame because of their sacrifices!

Cross References

Micah 3:11

The leaders judge for a bribe, and the priests teach for wages! The prophets predict for money yet they rely on Jehovah when they say: Is not Jehovah in the midst of us? No evil will come upon us.

Exodus 23:8

Do not accept a bribe, for a bribe makes the discerning blind to what is right and perverts the words of the righteous.

Deuteronomy 16:19

Never pervert justice. Always be impartial. Never take a bribe, because bribes blind wise people and deny justice to those who are in the right.

Deuteronomy 32:32-33

Their vine is like the vine of Sodom. Their fields are like Gomorrah. Their grapes are grapes of anger. Their clusters are bitter.

1 Samuel 8:3

The sons did not follow their father's example but turned to dishonest ways of making money. They took bribes and denied people justice.

1 Samuel 12:3-4

Here I am! Testify against me before Jehovah and before his anointed one. Whose bull have I stolen? Whose donkey have I taken? Have I cheated anyone? Have I oppressed any? Have I ever taken a bribe? Tell me and I will make it right.

2 Kings 17:7-17

The wrath (intense anger) of Jehovah came on Israel because they had done evil against Jehovah their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt. They worshipped other gods.

Psalm 47:9

The princes of the people have assembled as the people of the God of Abraham. For the rulers (shields) (protectors) of the earth belong to God! He has ascended to the heights.

Proverbs 30:15-16

The leach has two daughters. Each cry: Give, Give! There are three things that are never satisfied, yes; even four things never say: It is enough!

Isaiah 1:21-22

How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!

Jeremiah 2:21

I planted you like a choice grapevine from the very best seed. Now you have turned against me and have become a wild vine.

Hosea 4:2

They do nothing but swear, deceive, kill, steal and commit adultery! There is violence and bloodshed in the land.

Hosea 4:10

They will eat, and not have enough! They will play the harlot, and will not increase! They do not listen to Jehovah.

Amos 5:12

I know you have many transgressions and your sins are great. You afflict the righteous. You take bribes. You refuse to help the needy at the gate.

Micah 7:3

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain