Parallel Verses
New American Standard Bible
Here I am; bear witness against me before the Lord and
King James Version
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Holman Bible
Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken?
International Standard Version
Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."
A Conservative Version
Here I am. Witness against me before LORD, and before his anointed: Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or of whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with i
American Standard Version
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Amplified
Here I am; testify against me before the Lord and [Saul] His anointed [if I have done someone wrong]. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I exploited? Whom have I oppressed or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes [to the truth]? [Tell me and] I will restore it to you.”
Bible in Basic English
Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.
Darby Translation
Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.
Julia Smith Translation
Behold me: answer against me before Jehovah and before his Messiah, whose ox did I take? or whose ass did I take? and whom did I oppress? whom did I vex? and from whose hand did I take a ransom and hidden mine eyes with it? and I will turn back to you.
King James 2000
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.
Lexham Expanded Bible
Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes {regarding} him?-then I will restore it to you."
Modern King James verseion
Behold, here I am. Witness against me before Jehovah and before His anointed. Whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I received a bribe, to blind my eyes with it? And I will restore it to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, here I am. Answer me before the LORD and before his anointed, whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Whom have I done wrong to? Or whom have I oppressed? And of whose hand have I received any bribe, to blind mine eyes therewith? And I will restore it you again."
NET Bible
Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"
New Heart English Bible
Here I am. Witness against me before the LORD, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
The Emphasized Bible
Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed - Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.
Webster
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.
World English Bible
Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."
Youngs Literal Translation
Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'
Themes
Domestic Donkeys » Often taken unlawfully by corrupt rulers
Kings » Who reigned over all israel » saul
Magistrates » Good--exemplified » samuel
Rulers' » Righteous » Instances of » samuel » Not receiving
samuel » His integrity as a judge and ruler
Self-denial » Instances of » Samuel, in his administration of justice
Topics
Interlinear
`anah
Laqach
לקח
Laqach
take, receive, take away, fetch, bring, get, take out, carry away, married, buy,
Usage: 966
`ashaq
Ratsats
Yad
Kopher
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:3
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
2
Now you have a king as your leader. I am old and gray and my sons are with you. I walked before you (served as your leader) from childhood until this day.
3 Here I am; bear witness against me before the Lord and
Cross References
Numbers 16:15
Moses became angry and said to Jehovah: Do not accept their offering. I have not taken anything from them, not even a donkey. And I have not mistreated any of them.
1 Samuel 10:1
Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head. He kissed him and said: Jehovah has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people. You will save them from all their enemies. This will be the sign that Jehovah has anointed you to be ruler of his people.
1 Samuel 24:6
He told his men: Stop talking foolishly. We are not going to attack Saul. He is my king. I pray that Jehovah will keep me from doing anything to harm his chosen king.
Deuteronomy 16:19
Never pervert justice. Always be impartial. Never take a bribe, because bribes blind wise people and deny justice to those who are in the right.
Acts 20:33
I coveted no man's silver, or gold, or clothes.
Exodus 23:8
Do not accept a bribe, for a bribe makes the discerning blind to what is right and perverts the words of the righteous.
Exodus 20:17
Do not covet (desire) another man's house. Do not desire his wife, his slaves, his cattle, his donkeys, or anything else that he owns.
Exodus 22:4
If the stolen animal is found alive in his possession, whether it is a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
Leviticus 6:4
you have sinned and are guilty. Return what you stole or seized, what you were supposed to take care of, the lost item you found,
1 Samuel 12:5
Samuel replied: Jehovah and the king he has chosen are witnesses today that you have found me to be completely innocent. They answered: That is right, Jehovah is our witness!
2 Samuel 1:14-16
David asked: Why were you not afraid to take it upon yourself to destroy Jehovah's (YHWH) anointed king?
Matthew 22:21
Caesar's, they said. Then he said: Pay Caesar the things that are Caesar's. Pay God the things that are God's.
Luke 19:8
Zacchaeus stood before Jesus and said: Lord, I now give half of all my possessions to the poor. If I have defrauded any one I will give back four times the amount taken.
Romans 13:1-7
Let every person be subject to superior authorities. For there is no authority except by God. God allows the authorities to serve in their positions.
2 Corinthians 12:14
Behold, the third time I am ready to come to you. I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you. The children should not provide for the parents, but the parents for the children.
1 Thessalonians 2:5
You know very well that we did not come to you with flattering talk (praise for selfish gain). We did not use words to cover up greed (insatiable desire for wealth). God is our witness!
1 Thessalonians 2:10
You and God are witnesses, how devoutly and righteously, without blame, we behaved toward you who believe!
1 Peter 5:2
Shepherd the flock of God in your care. Exercise the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God. Do not do it for dishonest gain, but eagerly.