Parallel Verses
New American Standard Bible
And everyone who lives in it languishes
Along with the beasts of the field and the birds of the sky,
And also the fish of the sea
King James Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Holman Bible
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals
even the fish of the sea disappear.
International Standard Version
Therefore the land will mourn, and all who live there will languish, along with the wild animals of the field and the birds of the air. Even the fish in the sea will disappear.
A Conservative Version
Therefore the land shall mourn, and everyone who dwells in it shall languish with the beasts of the field and the birds of the heavens. Yea, the fishes of the sea shall also be taken away.
American Standard Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Amplified
Therefore the land [continually] mourns,
And everyone who lives in it languishes [in tragic suffering]
Together with the animals of the open country and the birds of the heavens;
Even the fish of the sea disappear.
Bible in Basic English
Because of this the land will be dry, and everyone living in it will be wasted away, with the beasts of the field and the birds of heaven; even the fishes of the sea will be taken away.
Darby Translation
For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Julia Smith Translation
For this the land shall mourn, and every one in it languished with the beasts of the field and with the fowls of the heavens; and also the fish of the sea shall be taken away.
King James 2000
Therefore shall the land mourn, and every one that dwells in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fish of the sea also shall be taken away.
Lexham Expanded Bible
Therefore the land mourns, and all [those] living in it languish with the animals of the field, and the birds of the heaven, and even the fish of the sea are being swept away.
Modern King James verseion
Therefore the land shall mourn, and everyone who dwells in it shall droop, with the beasts of the field and with the birds of the heavens. Yes, the fish of the sea shall also be taken away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall the land be in a miserable cause, and all they that dwell therein, shall mourn. The beasts in the field, the fowls in the air, and the fishes in the sea shall die.
NET Bible
Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.
New Heart English Bible
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away, all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.
The Emphasized Bible
For this cause, shall the land mourn, and everyone who dwelleth therein shall languish, with the wild beast of the field and with the bird of the heavens, - moreover also, the fishes of the sea, shall be withdrawn.
Webster
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away.
World English Bible
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.
Youngs Literal Translation
Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed.
Themes
Adultery » The reward for committing adultery
Beasts » Often cut off for the sins of men
Birds » Often suffered for man's sin
the Earth » Made to mourn and languish by sin
Knowledge » The reward for lacking knowledge
Lying/lies » The reward for lying
Mercy » Denunciations against those devoid of
Rejection » The reward for rejecting knowledge
Rejection » Who the lord rejects
profane Swearing » Nations visited for
Theft » The reward for stealing
Theft » Brings a curse on those who commit it
Interlinear
'erets
Yashab
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Has An Indictment
2
They do nothing but swear, deceive, kill, steal and commit adultery! There is violence and bloodshed in the land.
3
And everyone who lives in it languishes
Along with the beasts of the field and the birds of the sky,
And also the fish of the sea
Phrases
Cross References
Zephaniah 1:3
I will terminate both man and beast. I will put an end to the birds of the sky and the fish of the sea. I will eliminate the sins that make people fall, together with the sinners. I will remove people from the face of the earth, declared Jehovah.
Jeremiah 4:25
I see that there are no people, and every bird has flown away.
Ezekiel 38:20
The fish of the sea, the birds of the sky, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the people who are on the face of the earth will shake at my presence! The mountains will be thrown down! The steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.'
Amos 5:16
Listen to Jehovah the God of Hosts, the Almighty: Wailing will be in all the broad ways. They will say in all the streets, Alas! Alas! They will call the farmer to mourning, and the professional mourner to lamentation and crying.
Isaiah 24:4-12
The earth mourns and fades away, the world fades and withers, the exalted people of the earth mourn.
Isaiah 33:9
The land dries up and wastes away. Lebanon is ashamed and withers. Sharon is like a desert plain. Bashan and Carmel drop their leaves.
Jeremiah 4:27-28
Jehovah says: The whole earth will be ruined, although I will not entirely destroy it.
Jeremiah 12:4
How long will our land be dry and the grass in every field be withered? Animals and birds are dying because of the wickedness of our people. These people say: God does not see what we are doing.
Joel 1:10-13
The field is laid waste, the land mourns. The grain is destroyed, the new wine dried up, the oil fails.
Amos 1:2
He said: Jehovah (YHWH) roars from Zion! He utters his voice from Jerusalem! The pastures of the shepherds mourn for lack of water. The top of Carmel withers.
Amos 8:8
Will the land not tremble for this, and every one who dwells there mourn? I will rise up like the river. It will be troubled and sink again, like the River of Egypt.
Nahum 1:4
He rebukes the sea, and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel become dry and the flower of Lebanon withers.