Parallel Verses
New American Standard Bible
And Bashan and Carmel
King James Version
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
Holman Bible
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.
International Standard Version
The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."
A Conservative Version
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off [their leaves].
American Standard Version
The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .
Amplified
The land mourns and dries out,
Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers;
And
Bible in Basic English
The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.
Darby Translation
The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.
Julia Smith Translation
The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel.
King James 2000
The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
Lexham Expanded Bible
[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.
Modern King James verseion
The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the desolate earth is in heaviness. Lebanon taketh it but for a sport, that it is hewn down: Sharon is like a wilderness: Bashan and Carmel are turned upside down.
NET Bible
The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.
New Heart English Bible
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.
The Emphasized Bible
The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.
Webster
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
World English Bible
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.
Youngs Literal Translation
Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.
Themes
Bashan » Fertility and productiveness of
Mountains » Names of » Carmel, on the seacoast of palestine
Sharon » The maritime slope of palestine north of the city of joppa » Roses and beauty of
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:9
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
8
The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken and its witnesses are despised. No one is respected.
9
And Bashan and Carmel
Cross References
Isaiah 35:2
The desert will sing and shout for joy! It will be beautiful like the Lebanon Mountains. It will be fertile as the fields of Carmel and Sharon. Everyone will see Jehovah's splendor. They will see his greatness and power.
Isaiah 65:10
Sharon will be pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
Nahum 1:4
He rebukes the sea, and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel become dry and the flower of Lebanon withers.
Deuteronomy 3:4
We captured all his cities. Not one was missed. We captured a total of sixty cities in the territory of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Song of Songs 2:1
I am the rose of Sharon, the lily of the valleys.
Isaiah 1:7-8
Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Foreigners destroy your fields in your presence. Your fields are devastated and taken over by strangers.
Isaiah 2:13
It will also be against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,
Isaiah 3:26
Her (Zion's) gates will lament and mourn and she will sit on the ground deserted.
Isaiah 14:8
Even the cypress trees rejoice over you. The cedars of Lebanon say: 'Since you have fallen, no lumberjack has come to attack us.'
Isaiah 24:1
Jehovah lays the earth waste, annihilates it, disfigures its surface and scatters its inhabitants.
Isaiah 24:4-6
The earth mourns and fades away, the world fades and withers, the exalted people of the earth mourn.
Isaiah 24:19-20
The earth is broken and destroyed and it is split into pieces. The earth is shaken violently.
Isaiah 37:24
By your messengers you have heaped insults on Jehovah. You said: With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I reach its remotest heights, the finest of its forests.
Jeremiah 4:20-26
Destruction upon destruction is proclaimed. The whole land is ruined. My tents are suddenly destroyed. Their curtains are torn in an instant.
Jeremiah 50:19
I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead.
Micah 7:14
Shepherd your people, the flock of your heritage, with your staff. They dwell alone in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
Zechariah 11:1-3
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.