Parallel Verses

Modern King James verseion

Though I have bound and strengthened their arms, yet they think evil against Me.

New American Standard Bible

Although I trained and strengthened their arms,
Yet they devise evil against Me.

King James Version

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Holman Bible

I trained and strengthened their arms,
but they plot evil against Me.

International Standard Version

"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me.

A Conservative Version

Though I have taught and strengthened their arms, yet they devise mischief against me.

American Standard Version

Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.

Amplified


Although I trained and strengthened their arms [for victory over their enemies],
Yet they devise evil against Me.

Bible in Basic English

Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.

Darby Translation

I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.

Julia Smith Translation

And I corrected and strengthened their arms, and they will purpose evil against me.

King James 2000

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they devise evil against me.

Lexham Expanded Bible

And I myself trained and strengthened their arms; but they plan evil against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have taught them, and defended their army, yet do they imagine mischief against me.

NET Bible

Although I trained and strengthened them, they plot evil against me!

New Heart English Bible

Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

The Emphasized Bible

When, I, had warned them, I strengthened their arm, - yet, against me, kept they on devising wickedness.

Webster

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

World English Bible

Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

Youngs Literal Translation

And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

Context Readings

Ephraim's Guilt

14 And they have not cried to Me with their heart, when they howled on their beds; they gather themselves for grain and wine, and they rebel against Me. 15 Though I have bound and strengthened their arms, yet they think evil against Me. 16 They return, but not to the Most High. They are like a deceitful bow; their rulers shall fall by the sword from the rage of their tongue. This shall be their scorn in the land of Egypt.



Cross References

Nahum 1:9

What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; affliction shall not rise up the second time.

2 Kings 13:5

And Jehovah gave Israel a deliverer, so that they went out from under the Syrians. And the sons of Israel lived in their tents, as before.

2 Kings 13:23

And Jehovah was gracious to them, and had pity on them, and had respect to them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And He would not destroy them, nor cast them from His presence as yet.

2 Kings 14:25-27

He restored the border of Israel from the entering of Hamath to the sea of the plain, according to the Word of Jehovah, the God of Israel which He spoke by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, who was from Gath-hepher.

Job 5:17

Behold, blessed is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Psalm 2:1

Why do the nations rage, and the peoples meditate on a vain thing?

Psalm 62:3

How long will you imagine mischief against a man? You will shatter him, all of you; you shall be like a bowing wall and a tottering fence.

Psalm 94:12

Blessed is the man whom You chasten, O Jehovah, to teach him out of Your Law;

Psalm 106:43-45

Many times He delivered them, but they rebelled in their counsel and sank in their iniquities.

Proverbs 3:11

My son, do not despise the chastening of Jehovah; nor be weary with His correction;

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?

Acts 4:25

who by the mouth of Your servant David has said, "Why did the nations rage and the people imagine vain things?

Romans 1:21

Because, knowing God, they did not glorify Him as God, neither were thankful. But they became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

2 Corinthians 10:5

pulling down imaginations and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought into the obedience of Christ;

Hebrews 12:5

And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons, "My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked by Him;

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten; therefore be zealous and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain