Parallel Verses
New American Standard Bible
For you have
You have loved harlots’ earnings on
King James Version
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Holman Bible
for you have acted promiscuously,
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.
International Standard Version
"Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors.
A Conservative Version
Rejoice not, O Israel, for joy like the peoples, for thou have played the harlot, [departing] from thy God. Thou have loved hire upon every grain-floor.
American Standard Version
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
Amplified
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].
Bible in Basic English
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
Darby Translation
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rejoice, O Israel; exult not as the peoples: for thou didst commit fornication from thy God; thou didst love a gift upon all the threshing-floors of grain.
King James 2000
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.
Lexham Expanded Bible
Do not rejoice, Israel, do not exult like the nations! For you played the whore, departing from your God; you loved a harlot's wage on all the threshing floors of grain.
Modern King James verseion
O Israel, rejoice not for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God; you have loved a reward on every grain floor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Do not thou triumph, O Israel; make no boasting more than the Heathen. For thou hast committed adultery against thy God: strange rewards hast thou loved, more than all the corn floors.
NET Bible
O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute's wages on all the floors where you thresh your grain.
New Heart English Bible
Do not rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
The Emphasized Bible
Do not rejoice, O Israel, with exultation, like the peoples, for thou hast gone away unchastely from beside thy God, - thou hast loved a present, upon all the threshing-floors of corn!
Webster
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.
World English Bible
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Youngs Literal Translation
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Sacrifice » Whose sacrifice is not pleasing to the lord
Sins » National » The jews, characterized as an adulteress
Interlinear
Zanah
'elohiym
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:1
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
1
For you have
You have loved harlots’ earnings on
Cross References
Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria tremble for the calf of Beth-aven. Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests-- those who rejoiced over it and over its glory-- for it has departed from them.
Jeremiah 44:17
But we will do everything that we have vowed, make offerings to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we did, both we and our fathers, our kings and our officials, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and prospered, and saw no disaster.
Hosea 4:12
My people inquire of a piece of wood, and their walking staff gives them oracles. For a spirit of whoredom has led them astray, and they have left their God to play the whore.
Isaiah 17:11
though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow, yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain.
Isaiah 22:12-13
In that day the Lord GOD of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth;
Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup shall pass; you shall become drunk and strip yourself bare.
Ezekiel 16:47-48
Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.
Ezekiel 20:32
"What is in your mind shall never happen--the thought, 'Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.'
Ezekiel 21:10
sharpened for slaughter, polished to flash like lightning!(Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)
Hosea 2:12
And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, 'These are my wages, which my lovers have given me.' I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.
Hosea 5:4
Their deeds do not permit them to return to their God. For the spirit of whoredom is within them, and they know not the LORD.
Hosea 5:7
They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields.
Amos 3:2
"You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.
Amos 6:6-7
who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
Amos 6:13
you who rejoice in Lo-debar, who say, "Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?"
Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist and baldness on every head; I will make it like the mourning for an only son and the end of it like a bitter day.
James 4:16
As it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
James 5:1
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.