Parallel Verses
American Standard Version
Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
New American Standard Bible
Give them a
King James Version
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Holman Bible
What should You give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
International Standard Version
Give them, LORD What will you give? You will give them a womb that miscarries and dry breasts.
A Conservative Version
Give them, O LORD--what will thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Amplified
Give them [the punishment they deserve], O Lord! What will You give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Bible in Basic English
O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
Darby Translation
Give them, Jehovah what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Julia Smith Translation
Give to them, O Jehovah: what wilt thou give? give to them a miscarrying womb, and dry breasts.
King James 2000
Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Lexham Expanded Bible
Give them, Yahweh-- what will you give [them]? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern King James verseion
Give them, O Lord; what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD thou shalt give them: what shalt thou give them? Give them an unfruitful womb and dry breasts!
NET Bible
Give them, O Lord -- what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse!
New Heart English Bible
Give them?LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
The Emphasized Bible
Give them, O Yahweh - what wilt thou give? Give them, a miscarrying womb, and breasts dried up.
Webster
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
World English Bible
Give them -- Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Youngs Literal Translation
Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.
Themes
Interlinear
Nathan
Nathan
Nathan
Shakol
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:14
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
13 Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer. 14 Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. 15 All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
Names
Cross References
Luke 23:29
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.
Job 21:10
Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
Hosea 9:11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception.
Hosea 9:13
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
Hosea 9:16
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Matthew 24:19
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Mark 13:17
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Luke 21:23
Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
1 Corinthians 7:26
I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, namely, that it is good for a man to be as he is.