Parallel Verses
The Emphasized Bible
When ye enter to see my face, Who hath required this at your hand trampling my courts?
New American Standard Bible
Who requires
King James Version
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Holman Bible
who requires this from you—
this trampling of My courts?
International Standard Version
"When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts?
A Conservative Version
When ye come to appear before me, who has required this at your hand--to trample my courts?
American Standard Version
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
Amplified
“When you come to appear before Me,
Who requires this of you, this trampling of My [temple] courts [by your sinful feet]?
Bible in Basic English
At whose request do you come before me, making my house unclean with your feet?
Darby Translation
When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
Julia Smith Translation
When ye shall come to be seen before me who sought this from your hand to tread my enclosure.
King James 2000
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Lexham Expanded Bible
When you come to appear before me, who asked for this from your hand: you trampling my courts?
Modern King James verseion
When you come to appear before Me, who has required this at your hand, to trample My courts?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When ye appear before me, who requireth this of you to tread within my porches?
NET Bible
When you enter my presence, do you actually think I want this -- animals trampling on my courtyards?
New Heart English Bible
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Webster
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
World English Bible
When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
Youngs Literal Translation
When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
Themes
Delight » What the lord does not delight in
Hearing » Who the lord will not hear
Hiding » Who the lord hides himself from
Hypocrites » Worship of, not acceptable to God
Offerings » Useless when not accompanied by genuine piety
Ordinance » Insufficiency of, for salvation
Prayer » Whose prayer the lord does not hear
Requirements » What the lord does not require
Sacrifice » The lord not desiring sacrifices
national Sins » National worship rejected on account of
Interlinear
Ra'ah
Paniym
Baqash
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:12
Verse Info
Context Readings
Israel's Corrupt Religion
11 Of what use to me, is your multitude of sacrifices: Saith Yahweh: I am sated with ascending-offerings of rams and the fat of fed beasts, - In the blood of bulls and young rams and he-goats, have I no pleasure. 12 When ye enter to see my face, Who hath required this at your hand trampling my courts? 13 Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!
Phrases
Cross References
Exodus 23:17
Three times in the year, shall all thy males see the face of the Lord, Yahweh.
Exodus 34:23
three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.
Deuteronomy 16:16
Three times in the year, shall each one of thy males see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, at the festival of unleavened cakes and at the festival of weeks and at the festival of booths, - and none shall see the face of Yahweh empty-handed:
Psalm 40:6
Sacrifice and meal-offering, thou didst not delight in, Ears, didst thou pierce for me, - Ascending-sacrifice and sin-bearer, thou didst not ask:
Ecclesiastes 5:1
Keep thy foot, when thou goest unto the house of God, and be more ready to hear, than dullards to offer sacrifice, - for they make no acknowledgment of doing wrong.
Isaiah 58:1-2
Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.
Micah 6:8
He hath told thee, O son of earth, what is good, - what then is, Yahweh, seeking of thee, but, to do justice, to delight in lovingkindness, and humbly to walk with thy God?
Matthew 23:5
But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes,