Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes,
New American Standard Bible
King James Version
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Holman Bible
International Standard Version
"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
A Conservative Version
But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
American Standard Version
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments ,
Amplified
An Understandable Version
But they do all their deeds just to be seen by people. They wear elaborate Scripture texts displayed on their clothing and enlarge [conspicuously] the fringes of their robes.
Anderson New Testament
And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
Bible in Basic English
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Common New Testament
But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.
Daniel Mace New Testament
their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:
Darby Translation
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
Godbey New Testament
And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Goodspeed New Testament
They do everything they do to have men see it. They wear wide Scripture texts as charms, and they wear large tassels,
John Wesley New Testament
But all their works they do, to be seen of men: they make broad their phylacteries, and inlarge the fringes of their garments.
Julia Smith Translation
And all their works do they, to be seen by men: and make broad their preservatives, and enlarge the border of their garments
King James 2000
But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Lexham Expanded Bible
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
Modern King James verseion
But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All their works they do, for to be seen of men. They set abroad their phylacteries, and make large borders on their garments,
Moffatt New Testament
Besides, all they do is done to catch the notice of men; they make their phylacteries broad, they wear large tassels,
Montgomery New Testament
"For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,
NET Bible
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
New Heart English Bible
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
Noyes New Testament
And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
Sawyer New Testament
And they do all their works to be seen by men. For they make broad their prayer fillets, and enlarge the fringes,
Thomas Haweis New Testament
And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,
Twentieth Century New Testament
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Webster
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Weymouth New Testament
And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
Williams New Testament
They do what they do to attract people's attention. They wear on their coats Scripture texts in big letters, and they wear large tassels,
World English Bible
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
Worrell New Testament
But all their works they do with the view to be seen by men; for they make broad their phylacteries and enlarge their fringes;
Worsley New Testament
but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,
Youngs Literal Translation
'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Themes
Display » In religious service
Eyes » The jews » Wore their phylacteries between
Fringes » Made broad by the pharisees
Garments » Scribes and pharisees condemned for making broad the borders of
Hyke or upper garment » The jews condemned for making broad the borders of
Hypocrites » Described as » Ostentatious
Ostentation » In religious service
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Made broad their phylacteries, &c
Phylacteries » Frontlets worn to preserve the law in memory
Remembrance » The duty of remembering » Fringes of remembrance used upon garments
Topics
Interlinear
De
Pas
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 23:5
Verse Info
Context Readings
Seven Woes Pronounced On The Scribes And Pharisees
4 But they bind together heavy burdens, and lay upon men's shoulders, whereas, they, with their finger, are not willing to move them. 5 But, all their works, they do, to be gazed at, by men, - for they make broad their amulets, and make large their fringes, 6 And dearly love the first couch in the chief meals, and the first seats in the synagogues,
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 6:8
and thou shalt bind them for a sign upon thy hand, - and they shall serve for bands between thine eyes;
Matthew 9:20
And lo! a woman, having a flow of blood twelve years, coming near behind, touched the fringe of his mantle.
Exodus 13:9
And it shall be to thee for a sign upon thy hand and for a memorial between thine eyes, in order that the law of Yahweh may be in thy mouth, - for with a strong hand, did Yahweh bring thee forth out of Egypt.
Deuteronomy 22:12
Tassels, shalt thou make thee, - on the four corners of thy vesture, wherewith thou dost cover thyself.
Matthew 6:1-16
Buttake heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, - otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.
John 5:44
How can, ye, believe, - Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
Numbers 15:38-39
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, That they shall make them fringes on the corners of their garments unto their generations - and shall put upon the fringe of the corner a cord of blue:
Deuteronomy 11:18
Therefore shall ye lay these my words upon your heart, and upon your soul, - and bind them for a sign upon your hand, and they shall serve as bands between your eyes;
2 Kings 10:16
and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.
Proverbs 3:3
Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee, - bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Proverbs 6:21-23
Bind them upon thy heart continually, fasten them upon thy neck;
Luke 16:15
And he said unto them - Ye, are they who justify themselves before men, but, God, knoweth your hearts; because, that which amongst men is lofty, is an abomination before God.
Luke 20:47-1
Who devour the houses of widows, and, for a show, are a long time at prayer. These, shall receive, a heavier sentence.
John 7:18
He that, from himself, doth speak, his own glory, is seeking: he that seeketh the glory of him that sent him, the same, is, true, and, injustice, in him, is there none.
John 12:43
for they loved the glory of men, more than the glory of God.
Philippians 1:15
Some, indeed, by reason of envy and strife - some, however, by reason of good will - are proclaiming, the Christ:
Philippians 2:3
Nothing by way of faction, nothing by way of vain-glory, - but, in lowliness of mind, accounting, one another, superior to yourselves, -
2 Thessalonians 2:4
The one who opposeth and exalteth himself on high against every one called God, or an object of worship; so that he, within the sanctuary of God, shall take his seat, showeth himself forth, that he is, God: -