Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it then that the righteous city, which was full of equity, is become unfaithful as an whore? Righteousness dwelt in it, but now murder.

New American Standard Bible

How the faithful city has become a harlot,
She who was full of justice!
Righteousness once lodged in her,
But now murderers.

King James Version

How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Holman Bible

The faithful city—
what an adulteress she has become!
She was once full of justice.
Righteousness once dwelt in her—
but now, murderers!

International Standard Version

"How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there.

A Conservative Version

How the faithful city has become a harlot! She who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers.

American Standard Version

How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.

Amplified


How the faithful city has become a prostitute [idolatrous, despicable],
She who was full of justice!
Right standing with God once lodged in her,
But now murderers.

Bible in Basic English

The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.

Darby Translation

How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.

Julia Smith Translation

How was the faithful city for a harlot! I filled with judgment; justice will lodge in her; and now they are killing

King James 2000

How has the faithful city become a harlot! it was full of justice; righteousness lodged in it; but now murderers.

Lexham Expanded Bible

How has a faithful city become like a whore? Full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.

Modern King James verseion

How has the faithful city become a harlot? It was full of judgment; righteousness lodged in it, but now murderers.

NET Bible

How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice, fairness resided in her, but now only murderers.

New Heart English Bible

How the faithful city has become a prostitute. She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.

The Emphasized Bible

How hath she become unchaste! - The city that was Faithful, - Full of justice, Righteousness lodged in her, But, now, murderers!

Webster

How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

World English Bible

How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers.

Youngs Literal Translation

How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it -- now murderers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

it was full
מלא 
Male' 
Usage: 63

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

Context Readings

Purification Of Jerusalem

20 But if ye be obstinate and rebellious, ye shall be devoured with the sword: for thus the LORD hath promised with his own mouth. 21 How happeneth it then that the righteous city, which was full of equity, is become unfaithful as an whore? Righteousness dwelt in it, but now murder. 22 Thy silver is turned to dross, and thy wine mixed with water.



Cross References

2 Samuel 8:15

And David reigned over all Israel and executed right and justice unto all his people.

2 Chronicles 19:9

And he charged them, saying, "Do even so in the fear of the LORD with truth and pure heart.

Nehemiah 11:1

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem. But the other people cast lots therefore, so that among ten one part went to Jerusalem into the holy city to dwell, and nine parts in the cities.

Psalm 46:4

The rivers of the flood thereof shall make glad the city of God, the holy dwelling of the most highest.

Psalm 48:1

{A Song of a Psalm of the children of Korah} Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, even upon his holy hill.

Psalm 48:8

Like as we have heard, so see we in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God. God upholdeth the same forever. Selah.

Isaiah 5:7

As for the vineyard of the LORD of Hosts, it is the house of Israel, and whole Judah his fair planting. Of these he looked for equity, but see there is wrong; for righteousness, lo, it is but misery.

Isaiah 48:2

Which are called free men of the holy city, as they that look for comfort in the God of Israel, whose name is the LORD of Hosts.

Isaiah 57:3-9

Come hither, therefore, ye charmer's children; ye sons of the adulterer and the whore.

Jeremiah 2:20-21

"I have ever broken thy yoke of old, and bursten thy bonds: yet sayest thou, 'I will no more serve.' But like a harlot thou runnest about upon all high hills,

Jeremiah 3:1

Commonly, when a man putteth away his wife, and she goeth from him, and marrieth with another, then the question is: should he resort unto her any more after that? Is not this field then defiled and unclean? But as for thee, thou hast played the harlot with many lovers, yet turn again to me, sayeth the LORD.

Lamentations 1:8-9

{Khet} Jerusalem sinned ever more and more, therefore is she come in decay. All they that had her in honour, despise her: for they have seen her filthiness. Yea she sigheth and is ashamed of herself.

Ezekiel 16:1-63

Again, the word of the LORD spake unto me, saying,

Ezekiel 22:1-23

Moreover, the word of the LORD came unto me, and said,

Hosea 11:12

But Ephraim goeth about me with lies, and the house of Israel dissembleth. Only Judah holdeth him with God, and with the true holy things.

Micah 3:2-3

But ye hate the good, and love the evil: ye pluck off men's skins, and the flesh from their bones;

Zephaniah 3:1-3

Woe to the abominable, filthy and cruel city:

Zechariah 8:3

Thus saith the LORD: I will return to Zion and will dwell in the middle of Jerusalem. And Jerusalem shall be called the city of truth and the hill of the LORD Sabaoth and a holy hill.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them that are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her nest under her wings, but ye would not.

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them, which showed before of the coming of that Just, whom ye have betrayed and murdered.

Hebrews 12:22

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

Revelation 11:2

but the court which is without the temple cast out, and mete it not: for it is given unto the gentiles, and the holy city shall they tread under foot forty two months.

Revelation 11:8

And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain