Parallel Verses

Darby Translation

For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

New American Standard Bible

Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired,
And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

King James Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Holman Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.

International Standard Version

They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.

A Conservative Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

American Standard Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Amplified


For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].

Bible in Basic English

For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.

Julia Smith Translation

For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.

King James 2000

For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

Lexham Expanded Bible

For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

Modern King James verseion

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

NET Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.

New Heart English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

The Emphasized Bible

For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;

Webster

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

World English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Youngs Literal Translation

For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of the oaks
איל 
'ayil 
Usage: 100

חמד 
Chamad 
Usage: 30

and ye shall be confounded
חפר 
Chapher 
Usage: 17

for the gardens
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Oak

Smith

Watsons

Oak

Context Readings

Purification Of Jerusalem

28 But the ruin of the transgressors and of the sinners shall be together; and they that forsake Jehovah shall be consumed. 29 For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen. 30 For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

Cross References

Isaiah 57:5

inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

Isaiah 65:3

the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;

Isaiah 66:17

They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.

Hosea 4:13

they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.

Isaiah 30:22

And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.

Isaiah 31:7

for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.

Isaiah 45:16

They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.

Jeremiah 2:20

For of old thou hast broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.

Jeremiah 3:6

And Jehovah said unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath committed fornication.

Ezekiel 6:13

And ye shall know that I am Jehovah, when their slain shall be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all their idols.

Ezekiel 16:63

that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 36:31

And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.

Hosea 14:3

Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Thou art our God; because in thee the fatherless findeth mercy.

Hosea 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

Romans 6:21

What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of them is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain