Parallel Verses

New American Standard Bible

Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired,
And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

King James Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Holman Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees
you desired,
and you will be embarrassed because of the gardens
you have chosen.

International Standard Version

They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.

A Conservative Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

American Standard Version

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Amplified


For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure,
And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship].

Bible in Basic English

For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.

Darby Translation

For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

Julia Smith Translation

For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.

King James 2000

For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

Lexham Expanded Bible

For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

Modern King James verseion

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be ashamed for the gardens which you have chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they shall be ashamed of the gods that you longed for. And you shall be put to shame for the idols and grove gardens that ye have chosen.

NET Bible

Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.

New Heart English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

The Emphasized Bible

For they shall turn pale on account of the oaks which ye desired, - And ye shall blush on account of the gardens which ye had chosen;

Webster

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

World English Bible

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Youngs Literal Translation

For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of the oaks
איל 
'ayil 
Usage: 100

חמד 
Chamad 
Usage: 30

and ye shall be confounded
חפר 
Chapher 
Usage: 17

for the gardens
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Oak

Smith

Watsons

Oak

Context Readings

Purification Of Jerusalem

28 But rebels and sinners shall be broken together, and those who forsake the LORD shall be consumed. 29 Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired,
And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.
30 For you shall be like an oak whose leaf withers, and like a garden without water.

Cross References

Isaiah 57:5

you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Isaiah 65:3

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks;

Isaiah 66:17

"Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.

Hosea 4:13

They sacrifice on the tops of the mountains and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is good. Therefore your daughters play the whore, and your brides commit adultery.

Isaiah 30:22

Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, "Be gone!"

Isaiah 31:7

For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your hands have sinfully made for you.

Isaiah 45:16

All of them are put to shame and confounded; the makers of idols go in confusion together.

Jeremiah 2:20

"For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.

Jeremiah 3:6

The LORD said to me in the days of King Josiah: "Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore?

Ezekiel 6:13

And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing aroma to all their idols.

Ezekiel 16:63

that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD."

Ezekiel 36:31

Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.

Hosea 14:3

Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, 'Our God,' to the work of our hands. In you the orphan finds mercy."

Hosea 14:8

O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

Romans 6:21

But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain