Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
Holman Bible
the makers of idols go in humiliation together.
International Standard Version
All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.
A Conservative Version
They shall be put to shame, yea, confounded, all of them. They shall go into confusion together who are makers of idols.
American Standard Version
They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols.
Amplified
They will be put to shame and also humiliated, all of them;
They who make idols will go away together in humiliation.
Bible in Basic English
All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.
Darby Translation
They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.
Julia Smith Translation
They were ashamed and also disgraced, all of them: together they went in shame the workmen of images.
King James 2000
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go in confusion together that are makers of idols.
Lexham Expanded Bible
All of them are ashamed and indeed humiliated; [the] craftsmen of idols go together in insult.
Modern King James verseion
They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Confounded be ye, and put to dishonour: go hence together with shame, all ye that be workmasters of error: that is, worshipers of Idols.
NET Bible
They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.
New Heart English Bible
They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.
The Emphasized Bible
They have turned pale and even been put to shame, all of them, - Together have they gone into disgrace, have the makers of images:
Webster
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
World English Bible
They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together.
Youngs Literal Translation
They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images.
Topics
Interlinear
Buwsh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 45:16
Verse Info
Context Readings
The Lord Of Creation And History
15
Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.
16
The
Phrases
Cross References
Isaiah 42:17
They are turned back and utterly put to shame, who trust in carved idols, who say to metal images, "You are our gods."
Isaiah 44:9
All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame.
Isaiah 44:11
Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.
Psalm 97:7
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!
Isaiah 41:19
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive. I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,
Isaiah 45:20
"Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save.
Jeremiah 2:26-27
"As a thief is shamed when caught, so the house of Israel shall be shamed: they, their kings, their officials, their priests, and their prophets,
Jeremiah 10:14-15
Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.