Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then shall the strong one become tow, And his work a spark, - And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.

New American Standard Bible

The strong man will become tinder,
His work also a spark.
Thus they shall both burn together
And there will be none to quench them.

King James Version

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

Holman Bible

The strong one will become tinder,
and his work a spark;
both will burn together,
with no one to quench the flames.

International Standard Version

Your strong one will be like tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench the flames that burn them."

A Conservative Version

And the strong shall be as flax, and his work as a spark. And they shall both burn together, and none shall quench them.

American Standard Version

And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.

Amplified


The strong man will become tinder,
And his work a spark.
So both will burn together
And there will be none to quench them.

Bible in Basic English

And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.

Darby Translation

And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them.

Julia Smith Translation

And the strong was for tow, and his work for a spark, and they two were burnt together, and none quenching.

King James 2000

And the strong shall be as tinder, and the work of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them .

Lexham Expanded Bible

And the strong [man] shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench [them]."

Modern King James verseion

And the strong shall be like tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall put them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for the glory of your graven images, it shall be turned to dry straw, and he that made them to a spark. And they shall both burn together, so that no man shall be able to quench them.

NET Bible

The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.

New Heart English Bible

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."

Webster

And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.

World English Bible

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them."

Youngs Literal Translation

And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the strong
חסן 
Chacon 
Usage: 2

shall be as tow
נערת 
N@`oreth 
tow
Usage: 2

and the maker
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

of it as a spark
ניצוץ 
Niytsowts 
Usage: 1

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

יחד 
Yachad 
Usage: 141

כּבה 
Kabah 
Usage: 24

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

30 For ye shall be as an oak with its leaf faded, And as a garden that hath no, water; 31 Then shall the strong one become tow, And his work a spark, - And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.



Cross References

Isaiah 66:24

Then shall they go forth and look upon the dead bodies of the men who had been trespassing against me - For, their worm, shall not die, And, their fire, shall not be quenched; So shall they become an abhorrence to all flesh.

Judges 15:14

He, was coming in as far as Lehi, and, the Philistines, came shouting to meet him, - when the Spirit of Yahweh came suddenly over him, and the ropes that were upon his arms became as threads of flax which have been ignited with fire, so that his bonds melted from off his hands.

Isaiah 5:24

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, - Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Isaiah 9:19

Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Isaiah 27:4

Fury, have I none, - Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.

Isaiah 33:14

Terror-stricken in Zion, - are sinners, Shuddering hath seized the impious, - Who among us can sojourn with a fire that devoureth? Who among us can sojourn with burnings age-abiding?

Isaiah 34:9-10

Then shall the torrents thereof be turned into pitch, And the dust thereof, into brimstone, - So shall her land become burning pitch:

Isaiah 43:17

Who bringeth forth Chariot and horse, Force and strength, Together, shall they he down They shall not arise, They are extinguished Like a wick, are they quenched!

Isaiah 50:11

Lo! all ye that kindle a fire, That gird yourselves with fiery darts, - Walk ye in the blaze of your own fire. And in the fiery darts ye have kindled, At my hand, hath this befallen you, In sorrow, shall ye lie down.

Ezekiel 20:47-48

And thou shalt say to the forest of the South Hear the word of Yahweh, - Thus saith My Lord Yahweh-Behold me! kindling in thee a fire. And it shall devour in thee every moist tree and every dry tree. The spreading flame shall not be quenched, Then shall be scorched thereby all faces from south to north;

Ezekiel 32:21

The chiefs of the mighty shall speak to him out of the midst of hades, with his helpers,- They have descended They have lain down. The uncircumcised! Thrust through by the sword.

Malachi 4:1

For lo! the day, cometh, that burneth as a furnace, - and, all the proud and everyone who worketh lawlessness, shall be, stubble, and the day that cometh, shall consume them utterly, saith Yahweh of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Matthew 3:10

Already also, the axe, unto the root of the trees, is being laid, - every tree, therefore, not bringing forth good fruit, is to be hewn down, and, into fire, to be cast.

Mark 9:43-49

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

Revelation 6:14-17

and, the heaven, was withdrawn, as a scroll rolling itself up, and, every mountain and island, out of their places, were shaken.

Revelation 14:10-11

he also, shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared, unmixed, in the cup of his anger; - and he shall be tormented with fire and brimstone, before holy messengers and before the Lamb;

Revelation 19:20

And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

Revelation 20:10

and, the Adversary that had been deceiving them, was cast into the lake of fire and brimstone, where were both the wild-beast and the false-prophet; and they shall be tormented, day and night, unto the ages of ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain