Parallel Verses

The Emphasized Bible

He, was coming in as far as Lehi, and, the Philistines, came shouting to meet him, - when the Spirit of Yahweh came suddenly over him, and the ropes that were upon his arms became as threads of flax which have been ignited with fire, so that his bonds melted from off his hands.

New American Standard Bible

When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the Lord came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands.

King James Version

And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Holman Bible

When he came to Lehi, the Philistines came to meet him shouting. The Spirit of the Lord took control of him, and the ropes that were on his arms became like burnt flax and his bonds fell off his wrists.

International Standard Version

When Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, so that the ropes that bound him were like flax that's been burned by fire, and his bonds dissolved.

A Conservative Version

When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

American Standard Version

When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Amplified

When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. And the Spirit of the Lord came upon him mightily, and the ropes on his arms were like flax (linen) that had been burned, and his bonds dropped off his hands.

Bible in Basic English

And when he came to Lehi, the Philistines came out, meeting him with loud cries; then the spirit of the Lord came rushing on him, and the cords on his arms became like grass which has been burned with fire, and the bands came falling off his hands.

Darby Translation

When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes which were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.

Julia Smith Translation

He came even to Lehi, and Philisteim shouted at his meeting: and the spirit of Jehovah will come suddenly upon him, and the cords which were upon his arms will be as flax which was burnt in fire, and his bands will melt from off his hands.

King James 2000

And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

Lexham Expanded Bible

As he came up to Lehi, [the] Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of Yahweh rushed on him, and the ropes that [were] on his arms became like flax that has burned with fire, and his bindings melted from his hands.

Modern King James verseion

He came to Lehi, and the Philistines shouted against him. And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the cords on his arms became as flax that has been burned with fire, and his bands loosed from off his hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him. And the spirit of the LORD came upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire and the bands loosed from his hands.

NET Bible

When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord's spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.

New Heart English Bible

When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of the LORD rushed upon him, and the ropes that were on his arms became like flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Webster

And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his the hands.

World English Bible

When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.

Youngs Literal Translation

He hath come unto Lehi -- and the Philistines have shouted at meeting him -- and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and the thick bands which are on his arms are as flax which they burn with fire, and his bands are wasted from off his hands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

לחי 
Lechiy 
Usage: 3

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him and the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

upon him, and the cords
עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

פּשׁתּה 
Pishteh 
Usage: 16

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and his bands
אסוּר 
'ecuwr 
Usage: 3

מסס 
Macac 
Usage: 21

References

Context Readings

Samson Defeats The Philistines

13 And they answered him, saying - Nay; but we will, bind, thee, and deliver thee into their hand, but we will not, put thee to death. So they bound him with two new ropes, and took him up from the crag. 14 He, was coming in as far as Lehi, and, the Philistines, came shouting to meet him, - when the Spirit of Yahweh came suddenly over him, and the ropes that were upon his arms became as threads of flax which have been ignited with fire, so that his bonds melted from off his hands. 15 Then found he the jawbone of an ass newly-slain, - so he thrust forth his hand, and took it, and smote therewith, a thousand men.


Cross References

Judges 14:19

And the Spirit of Yahweh, came suddenly over him, and he went down to Ashkelon, and smote of them thirty men, and took their garments, and gave the changes of raiment to them who had told the riddle, - and his anger was kindled, and he went up to his father's house.

Judges 3:10

And the Spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel, and went out to war, and Yahweh delivered into his hand, Chushan-rishathaim, king of Syria, - and his hand prevailed over Chushan-rishathaim.

Judges 14:6

And the Spirit of Yahweh, came suddenly over him, and he tore it in pieces as if he had torn in pieces a kid, there being, nothing at all, in his hand, - but he told not his father or his mother what he had done.

1 Samuel 11:6

And the Spirit of God came suddenly upon Saul, when he heard these words, - and his anger raged furiously.

Exodus 14:3

Then will Pharaoh say, of the sons of Israel, Entangled, they are in the land, - the desert hath closed in upon them.

Exodus 14:5

And it was told the king of Egypt, that the people had fled, - and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and they said - What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?

Judges 5:30

Is it not They keep finding - dividing spoil, One damsel, two damsels, to every several hero, Spoil, of divers coloured raiment for Sisera, Spoil, of divers coloured raiment, embroidered, Coloured raiment richly embroidered, on the necks of them who are taken as spoil?

Judges 16:9

Now, the liers in wait, were tarrying for her, in an inner chamber, - and she said unto him, - The Philistines, are upon thee, Samson! And he snapped the cords as a thread of tow is broken, when fire bloweth thereon, so his strength was not discovered.

Judges 16:12

So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him - The Philistines, are upon thee, Samson! Now, the liers in wait, were tarrying in an inner chamber. And he snapped them off his arms like a thread.

Judges 16:24

And, when the people saw him, they praised their god, - for they said - Our god hath delivered into our hand our enemy, even him who laid waste our land, and who multiplied our slain.

1 Samuel 4:5

And so it was, when the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, that all Israel brake out into a loud shout of joy, - so that the earth rang again.

1 Samuel 17:35

and I would go out after him, and smite him, and rescue it out of his mouth, - and, if he rose against me, I would catch him by his beard, and smite him, and slay him.

Job 20:5

That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?

Psalm 18:34

Teaching my hands to war, - so that a bow of bronze was bent by mine arms.

Psalm 118:11

They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Micah 7:8

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Zechariah 4:6

Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying, - Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.

Philippians 4:3

Yea! I request thee also, true yokefellow, be thou helping together with these women, - who, indeed, in the joyful message, have maintained the combat with me, along with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names, are in the book of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain