Parallel Verses
Bible in Basic English
For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Holman Bible
Therefore, the Lord God of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did.
International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did.
A Conservative Version
Therefore thus says the Lord, LORD of hosts, O my people who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smites thee with the rod, and lifts up his staff against thee, according to the manner of Egypt.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Amplified
Therefore, the Lord God of hosts says this, “O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah of armies, Thou my people dwelling in Zion shalt not fear from Assur: with the rod he shall strike thee and he will lift up his rod upon thee, in the way of Egypt.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.
Modern King James verseion
Therefore so says the Lord Jehovah of Hosts, O my people who dwell in Zion, do not fear Assyria. He shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, in the way of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God of Hosts, "Thou my people, that dwellest in Zion, be not afraid for the king of the Assyrians: He shall wag his staff at thee, yea and beat thee with the rod, as the Egyptians did sometimes:
NET Bible
So here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
New Heart English Bible
Therefore the Lord, the LORD of hosts, says "My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
The Emphasized Bible
Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, - When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
World English Bible
Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.
Topics
Interlinear
Yashab
Nakah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:24
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Punish Assyria
23 For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land. 24 For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt. 25 For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.
Phrases
Cross References
Isaiah 37:6
And Isaiah said to them, This is what you are to say to your master: The Lord says, Be not troubled by the words which the servants of the king of Assyria have said against me in your hearing.
Exodus 1:10-16
Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.
Exodus 5:14
And the responsible men of the children of Israel, whom Pharaoh's overseers had put over them, were given blows, and they said to them, Why have you not done your regular work, in making bricks as before?
Exodus 14:9
But the Egyptians went after them, all the horses and carriages of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them in their tents by the sea, by Pihahiroth, before Baal-zephon.
Exodus 14:21-31
And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land.
Exodus 15:6-10
Full of glory, O Lord, is the power of your right hand; by your right hand those who came against you are broken.
Psalm 87:5-6
And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
Isaiah 4:3
And it will come about that the rest of the living in Zion, and of those who have been kept from destruction in Jerusalem, will be named holy, even everyone who has been recorded for life in Jerusalem:
Isaiah 8:12-13
Do not say, It is holy, about everything of which this people says, It is holy; and do not be in fear of what they go in fear of.
Isaiah 9:4
For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.
Isaiah 10:5
Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!
Isaiah 12:6
Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.
Isaiah 14:29
Be not glad, O Philistia, all of you, because the rod which was on you is broken: for out of the snake's root will come a poison-snake, and its fruit will be a winged poison-snake.
Isaiah 27:7
Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?
Isaiah 30:19
O people, living in Zion, at Jerusalem, your weeping will be ended; he will certainly have mercy on you at the sound of your cry; when it comes to his ear, he will give you an answer.
Isaiah 33:14-16
The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings?
Isaiah 35:4
Say to those who are full of fear, Be strong and take heart: see, your God will give punishment; the reward of God will come; he himself will come to be your saviour.
Isaiah 37:22
This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.
Isaiah 37:33-35
For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it.
Isaiah 46:13
My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.
Isaiah 61:3
To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.
Hebrews 12:22-24
But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,