Parallel Verses
Bible in Basic English
This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.
New American Standard Bible
this is the word that the Lord has spoken against him:
“She has despised you and mocked you,
The
She has
The daughter of Jerusalem!
King James Version
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Holman Bible
this is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
International Standard Version
This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: ""The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem she tosses her head behind you as you flee.
A Conservative Version
this is the word which LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised thee and laughed thee to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at thee.
American Standard Version
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Amplified
this is the word that the Lord has spoken against him:
The Virgin Daughter of Zion (Jerusalem);
She has shaken her head behind you,
The Daughter of Jerusalem!
Darby Translation
this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.
Julia Smith Translation
This the word that Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despising to thee, deriding to thee; the daughter of Jerusalem shook her head after thee.
King James 2000
This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Lexham Expanded Bible
this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem.
Modern King James verseion
this is the word which Jehovah has spoken concerning him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head behind you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
this is the answer, that the LORD hath given concerning him: Despised art thou, and mocked, O daughter of Zion, he hath shaken his head at thee, O daughter of Jerusalem.
NET Bible
this is what the Lord says about him: "The virgin daughter Zion despises you -- she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.
New Heart English Bible
this is the word which the LORD has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
The Emphasized Bible
this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,
Webster
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and derided thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
World English Bible
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Youngs Literal Translation
this is the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Dabar
Dabar
Bath
בּת
Bath
daughter, town, village, owl , first, apple, branches, children, company, daughter +, eye, old
Usage: 587
Bazah
La`ag
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:22
Verse Info
Context Readings
God's Answer
21 Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears. 22 This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you. 23 Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.
Cross References
Job 16:4
It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:
Psalm 9:14
So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
Isaiah 1:8
And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.
Jeremiah 14:17
And you are to say this word to them, Let my eyes be streaming with water night and day, and let it not be stopped; for the virgin daughter of my people is wounded with a great wound, with a very bitter blow.
Lamentations 2:13
What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?
Zephaniah 3:14
Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.
Zechariah 2:10
Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.
1 Samuel 17:36
Your servant has overcome lion and bear: and the fate of this Philistine, who is without circumcision, will be like theirs, seeing that he has put shame on the armies of the living God.
1 Samuel 17:44-47
And the Philistine said to David, Come here to me, and I will give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field.
Psalm 2:2-4
The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
Psalm 22:7-8
I am laughed at by all those who see me: pushing out their lips and shaking their heads they say,
Psalm 27:1-3
The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?
Psalm 31:18
Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.
Psalm 46:1-7
God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
Isaiah 8:9-10
Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:
Isaiah 10:32
This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 23:12
And he said, There is no more joy for you, O crushed virgin daughter of Zidon: up! go over to Kittim; even there you will have no rest.
Isaiah 62:11
The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him.
Lamentations 1:15
The Lord has made sport of all my men of war in me, he has got men together against me to send destruction on my young men: the virgin daughter of Judah has been crushed like grapes under the feet of the Lord.
Joel 3:9-12
Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.
Amos 5:2
The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.
Zechariah 9:9
Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.
Matthew 21:5
Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.
Matthew 27:39
And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,