Parallel Verses

World English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

New American Standard Bible

Yet today he will halt at Nob;
He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James Version

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Holman Bible

Today he will stand at Nob,
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.

International Standard Version

This very day he will halt at Nob; he will shake his fists at the mountain that is the Daughter of Zion, at Jerusalem's hill.

A Conservative Version

This very day he shall halt at Nob. He shakes his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

American Standard Version

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Amplified


Yet today the Assyrian will halt at Nob [the city of priests];
He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

Bible in Basic English

This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Darby Translation

Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...

Julia Smith Translation

Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

King James 2000

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his fist against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

{This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem.

Modern King James verseion

Yet he shall remain in Nob today; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet shall he remain at Nob that day. After that, shall he lift up his hand against the mount Zion, against the hill of Jerusalem.

NET Bible

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion's mountain -- at the hill of Jerusalem.

New Heart English Bible

This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

The Emphasized Bible

While yet to-day, in Nob, he tarrieth, He brandisheth his hand toward The mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Webster

As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
at Nob
נב 
Nob 
Nob
Usage: 6

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

יד 
Yad 
Usage: 1612

הר 
Har 
Usage: 544

of the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the hill
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

References

American

Nob

Easton

Nob

Fausets

Context Readings

God Will Judge Assyria

31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. 32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. 33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low.

Cross References

1 Samuel 21:1

Then came David to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, "Why are you alone, and no man with you?"

1 Samuel 22:19

He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and cattle and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

Isaiah 19:16

In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Armies, which he shakes over them.

Isaiah 37:22

this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Zechariah 2:9

For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.

Nehemiah 11:32

at Anathoth, Nob, Ananiah,

Isaiah 1:8

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

Isaiah 2:2

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

Isaiah 10:24

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

Isaiah 11:15

Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.

Isaiah 13:2

Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.

Jeremiah 6:23

They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain