Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore you will joyously draw water
From the springs of salvation.

King James Version

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Holman Bible

You will joyfully draw water
from the springs of salvation,

International Standard Version

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:

A Conservative Version

Therefore with joy ye shall draw water out of the wells of salvation.

American Standard Version

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Amplified


Therefore with joy you will draw water
From the springs of salvation.

Bible in Basic English

So with joy will you get water out of the springs of salvation.

Darby Translation

And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

Julia Smith Translation

Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.

King James 2000

Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.

Lexham Expanded Bible

And you will draw water from the wells of salvation in joy.

Modern King James verseion

And with joy you shall draw water out of the wells of salvation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall draw water in gladness out of the wells of salvation.

NET Bible

Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.

New Heart English Bible

Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye draw water, with rejoicing, - out of the fountains of salvation.

Webster

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

World English Bible

Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.

Youngs Literal Translation

And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore with joy
שׂשׂן שׂשׂון 
Sasown 
Usage: 23

shall ye draw
שׁאב 
Sha'ab 
Usage: 19

out of the wells
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

Context Readings

A Song Of Thanksgiving

2 Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation. 3 Therefore you will joyously draw water
From the springs of salvation.
4 In that day you will say: Give thanks to Jehovah, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.

Cross References

Jeremiah 2:13

My people have done two things wrong: (l) They have abandoned me, the fountain (source) of living waters. They have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water. (Revelation 4:11)

Psalm 36:9

For with you is the fountain (source) of life. In your light we see light. (Jeremiah 2:13) (Acts 17:28)

Song of Songs 2:3

(The Shulamite) Just like the apple tree among the trees of the wood so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Isaiah 49:10

They will never be hungry or thirsty. The sun and the burning hot wind will not strike them. The one who has compassion on them will lead them and guide them to springs.

Isaiah 55:1-3

Come, all you who are thirsty, come to the water. You, who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.

John 1:16

Out of the fullness of his undeserved kindness he gives us one blessing after another.

John 4:10-14

Jesus answered: If you know the gift of God and who asked you for a drink, you would have asked him to give you living water.

John 7:37-39

On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and shouted in a loud voice: If any man thirst let him come to me and drink.

Revelation 7:17

The Lamb who is in the middle of the throne will feed them and lead them to living fountains of water. God will wipe away all tears from their eyes.

Revelation 22:1

He showed me a pure river of water of life. It was clear as crystal and flowed out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say: Come And let him who hears say: Come. And let him who is thirsty come. And whoever will, let him drink the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain