Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I rose against them, said Jehovah of armies, and I cut off to Babel the name and remainder, offspring and progeny, says Jehovah.
New American Standard Bible
“I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon
King James Version
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
Holman Bible
“I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration.
International Standard Version
"I will rise up against them," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
A Conservative Version
And I will rise up against them, says LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says LORD.
American Standard Version
And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.
Amplified
“I will rise up against them,” says the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the Lord.
Bible in Basic English
For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.
Darby Translation
For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
King James 2000
For I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"And I will rise up against them," {declares} Yahweh of hosts, "and I will cut off name and a remnant from Babylon, and offspring and posterity," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
For I will rise up against them, says Jehovah of Hosts, and cut off from Babylon the name and remnant, and son, and grandson, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will stand up against them, sayeth the LORD of Hosts, and root out the name and generation of Babylon, sayeth the LORD,
NET Bible
"I will rise up against them," says the Lord who commands armies. "I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces," says the Lord.
New Heart English Bible
"I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says the LORD.
The Emphasized Bible
I will rise. Then. against them, Declareth Yahweh of hosts, - And will cut off from Babylon Record and remnant And scion and seed, Declareth Yahweh.
Webster
For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
World English Bible
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Destruction of
Babylon » Predictions respecting » Perpetual desolation of
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciation against the philistines
Oblivion » The name of the wicked to be blotted out
The wicked » Guilt of » The name of the wicked to be blotted out
Interlinear
Quwm
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:22
Verse Info
Context Readings
God Will Destroy Babylon
21 Prepare slaughter for his sons, for the iniquity of their fathers; they shall not rise and possess the land, and fill the face of the habitable globe with cities. 22 And I rose against them, said Jehovah of armies, and I cut off to Babel the name and remainder, offspring and progeny, says Jehovah. 23 And I set it for the possession of the hedge-hog, and pools of water: and I swept her with the broom of desolation, says Jehovah of armies.
Cross References
1 Kings 14:10
For this, behold me bringing evil to the house of Jeroboam, and I cut off to Jeroboam him pissing against the wall, the shut up and the forsaken in Israel, and I took away after the house of Jeroboam as dung shall be taken away till its finishing.
Proverbs 10:7
The memory of the just one for blessing: and the name of the wicked shall be rotten.
Job 18:16-19
From underneath, his roots shall be dried up, and from above, his harvest shall be cut off.
Isaiah 13:5
Coming from a land from afar, from the extremity of the heavens, Jehovah and the vessels of his wrath to overthrow all the earth.
Isaiah 21:9
And behold, here came a chariot, a man, a pair of horsemen. And he will answer and say, She fell, Babel fell; and the carved images of her god he brake in pieces to the earth.
Isaiah 43:14
Thus said Jehovah redeeming you, the Holy One of Israel; For your sake I sent to Babel, and brought down the bars all of them, and the Chaldees shouting in their ships.
Isaiah 47:9-14
And these two shall come to thee suddenly, in one day, bereavement and widowhood: as finished they came upon thee, in the multitude of thy sorceries, and in the great numbers of thy enchantments.
Jeremiah 50:26-27
Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.
Jeremiah 50:29-35
Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
Jeremiah 51:3-4
Against him bending shall he bending, bend the bow, and against him going up in his coat of mail: and ye shall not spare to her young men; exterminate all her army.
Jeremiah 51:56-57
For he spoiling came upon her, upon Babel, and her strong ones were taken, their bow was broken: for the God of recompenses, Jehovah requiting will requite.
Jeremiah 51:62-64
And thou saidst, O Jehovah, thou spakest against this place, to cut it off, for none to be dwelling in it, to man and even to beast, for it shall be desolations forever.