Parallel Verses

Darby Translation

The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.

New American Standard Bible

“The whole earth is at rest and is quiet;
They break forth into shouts of joy.

King James Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Holman Bible

All the earth is calm and at rest;
people shout with a ringing cry.

International Standard Version

The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song.

A Conservative Version

The whole earth is at rest, [and] is quiet. They break forth into singing.

American Standard Version

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Amplified


“The whole earth is at rest and is quiet;
They break into shouts of joy.

Bible in Basic English

All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.

Julia Smith Translation

All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing.

King James 2000

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Lexham Expanded Bible

All of the earth rests [and] is quiet; they break forth [into] singing.

Modern King James verseion

All the earth is at rest and is quiet; they break out into singing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the whole world is at rest and quietness, and men sing for joy.

NET Bible

The whole earth rests and is quiet; they break into song.

New Heart English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

The Emphasized Bible

Quiet, at rest, the whole earth, - Men have burst into shouting!

Webster

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

World English Bible

The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

Youngs Literal Translation

At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is at rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and is quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

References

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

6 He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly. 7 The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing. 8 Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

Cross References

Psalm 126:1-3

{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

Psalm 98:7-9

Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;

Isaiah 49:13

Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 98:1

{A Psalm.} Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.

Proverbs 11:10

When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.

Jeremiah 51:48

And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.

Revelation 19:1-6

After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain